| It's time we accept it's over. | Пришло время признать, что всё кончено. |
| You walk out that door, and it is over. | Если ты выйдешь за эту дверь, всё кончено. |
| Look, Martin, it's over. | Послушай, Мартин, все кончено. |
| If I come home now, it's over. | Если я сейчас вернусь домой, все кончено. |
| I talked to him, and it's over. | Я поговорила с ним, и теперь всё кончено. |
| I told you it's over. | Я уже сказал тебе, что все кончено. |
| We both know it's over. | Мы оба знаем, что все кончено. |
| So after the trial, it's over. | Таким образом, после суда, все кончено. |
| Then one day, he comes in and says it's over. | И вот однажды, он приходит и говорит, что все кончено. |
| You're drunk, and we're over. | Ты пьян, и всё кончено. |
| When this is over, I'm getting out of all this. | Когда все будет кончено, я отсюда уйду. |
| I'm pretty sure it's already over. | Я уверен что всё и так кончено. |
| Whatever Dyson and I had is over, Ciara. | Чтобы у нас с Дайсоном не было, сейчас все кончено, Кьяра. |
| And no matter what happens here today it's not over between us. | И не важно, что сегодня здесь случится, между нами не всё кончено. |
| I guess it's over between us, Laurette. | Наверное, между нами все кончено, Лоретта. |
| But it's over. I'm pulling the plug. | Но все кончено, я прекращаЮ работу. |
| This morning, pop star Katy Perry and comedian Russell Brand announced it was over. | Сегодня утром, поп-звезда Кэти Перри и комик Расселл Брэнд объявили, что всё кончено. |
| Relax, it's not over yet. | Да расслабься, еще не все кончено. |
| No, Paul, it's over. | Нет, Поль, всё кончено. |
| I assure you, senor, it's over. | Я уверяю вас сеньйор, всё кончено. |
| Sorry, but it's really over. | Извини, но между нами всё действительно кончено. |
| Well, Freddy, it's over. | Ладно, Фредди, всё кончено. |
| Tomu, the thing between me and Peter is over. | Том, между мной и Питером всё кончено. |
| But believe me - Hayden is over. | Но поверь мне, с Хейдэн все кончено. |
| Sam and I were over a long time ago. | У нас с Сэмом всё было кончено давным-давно. |