| It's over, okay? | Все кончено, понятно? |
| It seems like it's really over now | Кажется, теперь всё кончено. |
| Things are over between us. | Между нами все кончено. |
| The whole thing's over? | И теперь все кончено? |
| Bertie, it's over. | Берти, все кончено. |
| You and Gwen are over. | У тебя с Гвен все кончено. |
| Mia and I are over. | С Мией у нас всё кончено. |
| It's over, Tommy. | Всё кончено, Томми. |
| Sarah, it's over. | Сара, все кончено. |
| Sean, it's over. | Шон, все кончено. |
| It's over, men. | Все кончено, приятель. |
| It wasn't over. | Ничего не было кончено. |
| It still isn't over. | И сейчас не кончено. |
| I'm saying it's over. | О том что всё кончено. |
| Willie Kestler, it's over. | Вилли Кестлер, все кончено. |
| It's over, Yorg. | Все кончено, Йорг. |
| It's over, Keller. | Всё кончено, Келлер. |
| Craig, it's over. | Крэйг, все кончено. |
| Jimmy and I are over. | Между нами всё кончено. |
| Yes, it's over. | Да, между нами все кончено. |
| Diego, it's over! | Диего, все кончено! |
| It's over, Hofgren. | Всё кончено, Хофгрен. |
| Calm down, it's over! | Успокойся, все, кончено! |
| It's over, boys. | Всё кончено, мужики. |
| It's over, Woody. | Всё кончено, Вуди! |