| We've been over. | Между нами давно всё кончено. |
| This is over, Soph. | Всё кончено, Софи. |
| It's over, Tuff. | Все кончено, Задир. |
| It's over, Fleshlumpeater. | Всё кончено, Людоглот. |
| It's over, boy. | Всё кончено, парень. |
| Honey, it's over. | Милый, всё кончено. |
| It's over, Charlie. | Все кончено, Чарли. |
| Baby, it's over. | Малыш, все кончено. |
| It's over, Dixon. | Всё кончено, Диксон. |
| Cole, it's over. | Коул, всё кончено. |
| Well, it's over. | Ну, все кончено. |
| It's over, Dickie. | Всё кончено, Дики. |
| Eric, it's over! | Эрик, все кончено. |
| it's over for us! | Если они выйдут - всё кончено! |
| It's already over. | Между нами все кончено. |
| It's over, okay? | Все кончено, ладно? |
| And it's totally over. | И все уже кончено. |
| It's over, right? | Ведь все кончено, да? |
| Well, that's over. | Что ж, все кончено. |
| It's over, Aristide. | Все кончено, Аристид. |
| It's over, Alchemy! | Все кончено, Алхимия! |
| Damon, it's over. | Дэймон, все кончено. |
| It's over, Professor. | Все кончено, профессор. |
| Boy, it's over. | Милый, всё кончено. |
| It's really over. | Всё и впрямь кончено. |