Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Кончено

Примеры в контексте "Over - Кончено"

Примеры: Over - Кончено
For Ricky Simmons, it's over. И для Рикки Симонса все кончено.
Whatever we had, it's over. Что бы ни было между нами, всё кончено.
When my phone rings, it'll be him saying it's over. В следующий раз, когда мой телефон зазвонит, это будет он, чтобы сказать мне, что все кончено.
I'm sorry, Eric, but it's over. Мне жаль, Эрик, но все кончено.
She wanted to tell you it was over, and I wouldn't let her. Она хотела сказать тебе, что все кончено, а я ей не позволила.
Release me or it's over. Отпусти меня, или все кончено.
I think you need to accept that this is over. Я думаю, тебе пора признать то, что все кончено.
If you walk out of here, this is over. Если уйдешь сейчас, все будет кончено.
He should know this is over. Он должен знать, что всё кончено.
When he was gone, all this'd be over. Когда он уйдёт, то всё будет кончено.
One punch and it was over. Один удар и все было кончено.
Live it hardly longer, All would be over. Проживи он чуть дольше, всё было бы кончено.
You and Monica are over, Frank. У вас с Моникой всё кончено, Фрэнк.
You've been very brave... but it's over. Ты был очень храбр... но все кончено.
You can't make me disappear just because you say it's over. Ты не заставишь меня исчезнуть, когда скажешь, что все кончено.
Look, if this gets out, it's over for me. Послушай, если об этом узнают, для меня все кончено.
And if you ever bring up his name again, we're over. А если еще хоть раз назовешь его имя, все кончено.
If he finds out where we are, it's over. Если он поймет, где мы, все кончено.
Whatever deal you had with Karl, it's over. Какие бы дела у вас не были с Карлом, все кончено.
You'll fade quickly... and then it'll all just be over. Тебя просто не станет И всё будет тогда кончено.
But once you're caught, it's over. Но когда тебя поймают, все будет кончено.
Harry, it's over, they're preparing to move in. Гарри, все кончено, они готовятся напасть.
It was over before I even knew you existed, so grow up. Все было кончено даже раньше, чем я узнала, что ты есть, повзрослей.
A few words from her, and it's over for me. Одно её слово и со мной все кончено.
Say that you and I are over. Сказать, что между мной и тобой все кончено.