For Ricky Simmons, it's over. |
И для Рикки Симонса все кончено. |
Whatever we had, it's over. |
Что бы ни было между нами, всё кончено. |
When my phone rings, it'll be him saying it's over. |
В следующий раз, когда мой телефон зазвонит, это будет он, чтобы сказать мне, что все кончено. |
I'm sorry, Eric, but it's over. |
Мне жаль, Эрик, но все кончено. |
She wanted to tell you it was over, and I wouldn't let her. |
Она хотела сказать тебе, что все кончено, а я ей не позволила. |
Release me or it's over. |
Отпусти меня, или все кончено. |
I think you need to accept that this is over. |
Я думаю, тебе пора признать то, что все кончено. |
If you walk out of here, this is over. |
Если уйдешь сейчас, все будет кончено. |
He should know this is over. |
Он должен знать, что всё кончено. |
When he was gone, all this'd be over. |
Когда он уйдёт, то всё будет кончено. |
One punch and it was over. |
Один удар и все было кончено. |
Live it hardly longer, All would be over. |
Проживи он чуть дольше, всё было бы кончено. |
You and Monica are over, Frank. |
У вас с Моникой всё кончено, Фрэнк. |
You've been very brave... but it's over. |
Ты был очень храбр... но все кончено. |
You can't make me disappear just because you say it's over. |
Ты не заставишь меня исчезнуть, когда скажешь, что все кончено. |
Look, if this gets out, it's over for me. |
Послушай, если об этом узнают, для меня все кончено. |
And if you ever bring up his name again, we're over. |
А если еще хоть раз назовешь его имя, все кончено. |
If he finds out where we are, it's over. |
Если он поймет, где мы, все кончено. |
Whatever deal you had with Karl, it's over. |
Какие бы дела у вас не были с Карлом, все кончено. |
You'll fade quickly... and then it'll all just be over. |
Тебя просто не станет И всё будет тогда кончено. |
But once you're caught, it's over. |
Но когда тебя поймают, все будет кончено. |
Harry, it's over, they're preparing to move in. |
Гарри, все кончено, они готовятся напасть. |
It was over before I even knew you existed, so grow up. |
Все было кончено даже раньше, чем я узнала, что ты есть, повзрослей. |
A few words from her, and it's over for me. |
Одно её слово и со мной все кончено. |
Say that you and I are over. |
Сказать, что между мной и тобой все кончено. |