| Chin, it's over. | Чин, всё кончено. |
| Tell Sarah it's over. | Передай Саре, что все кончено. |
| It's over, Duko. | Всё кончено, Дюко. |
| Pete, it's over. | Пит, всё кончено. |
| It's over, man. | Всё кончено, чувак. |
| Our thing... was over. | Между нами всё было кончено. |
| Oscar, it's over! | Оскар, всё кончено! |
| Colonel, it's over. | Полковник, все кончено. |
| So that means this is over? | Это значит, все кончено? |
| It's over, Steve. | Всё кончено, Стив. |
| Because it was finally over. | Потому что наконец всё было кончено. |
| This is over, Alex. | Всё кончено, Алекс. |
| It's over We'll separate | Всё кончено, мы расходимся. |
| It's done, it's over. | Всё сделано, всё кончено. |
| you think it's over? | вы думаете все кончено? |
| It's over, Charles. | Всё кончено, Чарльз. |
| It's over, Deadshot. | Все кончено, Дэдшот. |
| So it's over? | И что, всё кончено? |
| Admitting that it's over | Понимаю, все кончено, |
| It's over, Greg. | Всё кончено, Грег. |
| Me and Stefan are over. | У нас со Стефаном всё кончено. |
| And when it was over, | И когда все было кончено, |
| It's over, Smurfette. | Все кончено, Смурфетта. |
| It's over, Ward. | Всё кончено, Уорд. |
| It's over, Warren. | Всё кончено, Уоррен. |