| You told me it was over. | Вы сказали, что всё кончено. |
| As of tonight, it's over for me. | Сегодня, Для меня все будет кончено. |
| Now that he knows she was unfaithful, it's over. | Теперь, когда он знает о её измене, всё кончено. |
| Our choice, and then it would be over. | Это наш выбор, и всё будет кончено. |
| You may control me, but it's over, Zelena. | Возможно, ты управляешь мной, но всё кончено, Бастинда. |
| But if you let them get in here, it's over. | Но если позволишь им пробраться сюда, все кончено. |
| In Amsterdam, you told me that was over. | В Амстредаме ты сказала мне, что все кончено. |
| And by all accounts, it was over in a matter of seconds. | И по всем подсчетам, все было кончено в течение нескольких секунд. |
| Whatever bad you've done in the past, it's over. | Чтобы ты ни натворила в прошлом, всё кончено. |
| It's over, so pack your things and leave. | Всё кончено, так что собирайте вещи и уходите. |
| Now that it's over, I just... | И теперь, когда все кончено, я просто... |
| If they send us back, it's over. | Если они вернут нас назад, всё кончено. |
| Which means unless we find someone to blackmail him before tomorrow, it's over. | Значит, если мы не найдем что-то, чтобы шантажировать его до завтра, все кончено. |
| Vincent, we've got him - it's over. | Винсент, мы его сделали, все кончено. |
| I told you this is over. | Я сказал вам, всё кончено. |
| Let me make your choice easy. Jack, it's over. | Позволь упростить твой выбор, Джек, все кончено. |
| Okay, but it's over. | Ясно, но между нами всё кончено. |
| She told Powell it was over, he killed her, took his ring back. | Она сказала Пувелу, что все кончено и он убил ее, вернул кольцо обратно. |
| I think this whole thing is over. | Я думаю, что всё кончено. |
| She caught me once, said that if it happened again it was over. | Она поймала меня раз и сказала, что если это повторится, между нами все кончено. |
| You do anything, anything, and it's over for you. | Сделаешь хоть что-нибудь - и для тебя всё кончено. |
| Girls never change their mind when it's over. | Девушки никогда не передумывают, когда все кончено. |
| She says I told you, it's over. | Она говорит: "Я же сказала, всё кончено". |
| Every time I look at him I think, that's over. | Каждый раз, когда я на него смотрю, думаю, все кончено. |
| I'm sorry, it's over. | Мне жаль, но все кончено. |