Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Кончено

Примеры в контексте "Over - Кончено"

Примеры: Over - Кончено
You told me it was over. Вы сказали, что всё кончено.
As of tonight, it's over for me. Сегодня, Для меня все будет кончено.
Now that he knows she was unfaithful, it's over. Теперь, когда он знает о её измене, всё кончено.
Our choice, and then it would be over. Это наш выбор, и всё будет кончено.
You may control me, but it's over, Zelena. Возможно, ты управляешь мной, но всё кончено, Бастинда.
But if you let them get in here, it's over. Но если позволишь им пробраться сюда, все кончено.
In Amsterdam, you told me that was over. В Амстредаме ты сказала мне, что все кончено.
And by all accounts, it was over in a matter of seconds. И по всем подсчетам, все было кончено в течение нескольких секунд.
Whatever bad you've done in the past, it's over. Чтобы ты ни натворила в прошлом, всё кончено.
It's over, so pack your things and leave. Всё кончено, так что собирайте вещи и уходите.
Now that it's over, I just... И теперь, когда все кончено, я просто...
If they send us back, it's over. Если они вернут нас назад, всё кончено.
Which means unless we find someone to blackmail him before tomorrow, it's over. Значит, если мы не найдем что-то, чтобы шантажировать его до завтра, все кончено.
Vincent, we've got him - it's over. Винсент, мы его сделали, все кончено.
I told you this is over. Я сказал вам, всё кончено.
Let me make your choice easy. Jack, it's over. Позволь упростить твой выбор, Джек, все кончено.
Okay, but it's over. Ясно, но между нами всё кончено.
She told Powell it was over, he killed her, took his ring back. Она сказала Пувелу, что все кончено и он убил ее, вернул кольцо обратно.
I think this whole thing is over. Я думаю, что всё кончено.
She caught me once, said that if it happened again it was over. Она поймала меня раз и сказала, что если это повторится, между нами все кончено.
You do anything, anything, and it's over for you. Сделаешь хоть что-нибудь - и для тебя всё кончено.
Girls never change their mind when it's over. Девушки никогда не передумывают, когда все кончено.
She says I told you, it's over. Она говорит: "Я же сказала, всё кончено".
Every time I look at him I think, that's over. Каждый раз, когда я на него смотрю, думаю, все кончено.
I'm sorry, it's over. Мне жаль, но все кончено.