Ressler: It's over, Brooklyn. |
Всё кончено, Бруклин. |
'Rhonda, it's over. |
Ронда, всё кончено. |
JUICE: It's over, Frankie. |
Всё кончено, Фрэнки. |
It's over, I'm telling you! |
Всё кончено, говорю тебе! |
You and me it's over. |
Между нами все кончено. |
And it's... it's not over. |
И ничто... не кончено. |
It's over, Yari, drop the weapon. |
Все кончено, Яри. |
So, it's over now? |
Значит, всё кончено? |
He and I are so over. |
Между нами всё кончено. |
No, it's over now. |
Нет, все кончено. |
No, it is not over. |
Нет, не кончено. |
But I feel it's not over yet. |
А ничего ещё не кончено. |
I thought that this was over and done with. |
Я думала, всё кончено. |
By nightfall, this will be over. |
К ночи всё будет кончено. |
Now, it's over. I'm out. |
Теперь, всё кончено! |
Now it is over between Ichiyama and myself. |
Теперь между нами все кончено. |
No, it's not over! |
Нет, не кончено! |
Go away. It's over. |
Уходите, всё кончено. |
It's over, Mr. West. |
Все кончено, мистер Вест. |
Is it over or isn't it? |
Все кончено или нет? |
it's - it's over between you two. |
Все кончено между вами. |
Everything will be over by tomorrow. |
Завтра всё будет кончено. |
You and I are completely over. |
Между нами всё кончено. |
Stop it, it's over. |
Хватит, всё кончено. |
No. It's not over, Jason. |
Не кончено, Джейсон. |