Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Кончено

Примеры в контексте "Over - Кончено"

Примеры: Over - Кончено
It's over, Wes. Всё кончено, Уэс.
It's over, Jen. Все кончено, Джена.
It's over, Krei. Всё кончено, Крей.
Or is it over? Или же все кончено?
It's over, Honey. Все кончено, милый.
It is over, Gabriel. Всё кончено, Габриэль.
It's over, Ramon. Все кончено, Рамон.
Anyway, it's over. Всё равно, всё кончено.
It's over, Julian. Все кончено, Джулиан.
Least this is almost over. Мягко говоря, все почти кончено.
It's over, Mikael. Все кончено, Майкл.
Say it. It's over. Скажите "всё кончено".
I said it's over. Я сказал, что все кончено.
It's been over for weeks. Всё было кончено недели назад.
Serena and Colin are over. Между Сиреной и Колином все кончено.
It's over, Claire. Все кончено, Клэр.
Investigation was right on track, and then just like that, it was over. Расследование шло по плану, а теперь все кончено.
No, I mean, it wasn't over, over. Нет, я не имею в виду, что все было кончено, в смысле... то есть...
When Rita said, "it's over," I'm sure she didn't actually mean it's over. Когда Рита сказала "Все кончено" уверена, что она не имела это ввиду.
Thurston, it's over. I dumped him for you. It's over. Тёрстон, всё кончено, я порвала с ним ради тебя.
Dear Nilla Wafers, it's so plain it's over. "Дорогой Нилла Вейферс, просто всё кончено.
It's over but she's still stirring the pot. Все кончено, но она нам мешает.
Coach Walton, whatever happened between us, it's over now. Тренер Уэлтон, не зависимо от того, что произошло между нами, это кончено.
Ben and I are sort of really over. У нас с Беном действительно всё кончено.
Because as soon as he lawyers-Up, it is over. Потому что как только он откажется отвечать на вопросы, все кончено.