| But this is over now. | А теперь все кончено! |
| So it really is over. | Что ж, это действительно кончено. |
| It's over son. | Всё кончено, сын. |
| It's over, Saul. | Всё кончено, Сол. |
| It's over, Don. | Всё кончено, Дон. |
| I am so over you. | С тобой у меня всё кончено. |
| It's over, Will. | Все кончено, Уилл. |
| It's over, Danny. | Все кончено, Дэнни. |
| TT knows it's over. | ПТ знает, что все кончено. |
| It's over, Mike. | Всё кончено, Майк. |
| But it's not over yet. | И ещё ничего не кончено. |
| This is over, Stephanie. | Всё кончено, Стефани. |
| It's over, Orson. | Все кончено, Орсон. |
| It's over, drop the guns! | Всё кончено, бросайте пушки! |
| It's over, fellas. | Всё кончено, ребята. |
| It's over for me. | Для меня уже всё кончено. |
| At least it's over. | Но наконец все кончено. |
| This isn't over. | Еще ничего не кончено. |
| It's over, Jenna. | Все кончено, Дженна. |
| Edgar and I are over. | Между нами с Эдгаром все кончено. |
| You told me it was over. | Сказала, что всё кончено. |
| 15 seconds and it's over. | 15 секунд и все кончено. |
| It's over, Amy. | Все кончено, Эми. |
| See, it's over. | Видишь, все кончено. |
| It's over, Cal. | Кел, все кончено. |