| It's over and it will never happen again. | Все кончено и никогда не случится снова. |
| Go to the outlands, tell them it's over. | Иди на окраину, скажи им, что всё кончено. |
| If it's bad, it's over. | Если он плохой, все кончено. |
| Whatever this is, it's over. | Что бы это ни было, всё кончено. |
| I was saying it was over. | Я писал, что все кончено. |
| You know, it's over between Hodgins and me. | Между мной и Ходженсом все кончено. |
| Listen, Beirada, it's over. | Послушай, Бейрада, все кончено. |
| Whatever happens to him, it's over. | Что бы ни произошло с ним, всё кончено. |
| Now that things are over between you and Condé, you and Francis might... | Сейчас между вами с Конде всё кончено, Вы и Франциск могли бы... |
| Say you'll marry me, or we're over. | Скажи, что выйдешь за меня, или между нами все кончено. |
| That's what it looks like when people are over each other. | Вот как бывает, когда между людьми всё кончено. |
| Well, if that happens, it's over for you. | Ну, если это случится, для вас все будет кончено. |
| So whatever you're trying to do to save yourself, it's over. | Поэтому что бы ты ни пытался сделать, чтобы спасти себя, все кончено. |
| I thought this... was over. | Я думал для нас... все кончено. |
| Well, someone'll phone the beards and it'll all be over. | Ну, кто-нибудь позвонит "бородачам", и все будет кончено. |
| If she is steady, it will be over in a moment. | Если она не дернется, спустя мгновение все будет кончено. |
| Until she says it's over. | Пока не скажет, что все кончено. |
| You and Lexie are over, okay? | У вас с Лекси всё кончено, понял? |
| They'll split us up, and it'll be over. | Они поделят корпорацию, и всё будет кончено. |
| If that's what Adrian did today, then it's over. | Если это то, что Эдриан сегодня сделала, тогда все кончено. |
| It's over for you and your wife. | Все кончено для тебя и твоей жены. |
| After that, I told Shelby it was over. | После этого я сказал Шелби, что все кончено. |
| If he had seen this, pah, game over. | А если бы он его увидел, бах, все кончено. |
| Believe me, it's not over yet. | Поверь, еще не всё кончено. |
| Tomorrow it'll be over for us. | Завтра для нас будет всё кончено. |