| Like we were over. | Словно между нами всё кончено. |
| It's over, Coleman! | Всё кончено, Колман. |
| It's over, William. | Всё кончено, Уильям. |
| Edna and I are over. | У нас с Эдной все кончено. |
| Listen, it's over. | С ним у нас все кончено. |
| It's over, Olivia. | Все кончено, Оливия. |
| It's over, that's why. | сЄ кончено, вот почему. |
| It's over, Angela. | Все кончено, Анжела. |
| That's over now. | Но с этим всё кончено. |
| Doug, it's over. | Даг, всё кончено. |
| It's over, Metallo. | Всё кончено, Металло. |
| But it's not over. | Но ещё ничего не кончено. |
| You will say it is over. | Скажешь, что всё кончено. |
| It's over, François. | Всё кончено, Франсуа. |
| Look... it's over. | Слушай... Все кончено. |
| It's over, Russell. | Все кончено, Рассел. |
| It is over, Megatron! | Всё кончено, Мегатрон! |
| It's over with Jake. | С Джейком все кончено. |
| It's over, Johnny. | Всё кончено, Джонни! |
| It's over, Lynn. | Все кончено, Линн. |
| It's over for them. | Для них все кончено. |
| It's over, Hector. | Все кончено, Гектор. |
| Go. It's over. | Уходи, все кончено! |
| Is it really over? | Точно, всё кончено? |
| It's over for you. | Для тебя все кончено. |