Like we were over. |
Словно между нами всё кончено. |
It's over, Coleman! |
Всё кончено, Колман. |
It's over, William. |
Всё кончено, Уильям. |
Edna and I are over. |
У нас с Эдной все кончено. |
Listen, it's over. |
С ним у нас все кончено. |
It's over, Olivia. |
Все кончено, Оливия. |
It's over, that's why. |
сЄ кончено, вот почему. |
It's over, Angela. |
Все кончено, Анжела. |
That's over now. |
Но с этим всё кончено. |
Doug, it's over. |
Даг, всё кончено. |
It's over, Metallo. |
Всё кончено, Металло. |
But it's not over. |
Но ещё ничего не кончено. |
You will say it is over. |
Скажешь, что всё кончено. |
It's over, François. |
Всё кончено, Франсуа. |
Look... it's over. |
Слушай... Все кончено. |
It's over, Russell. |
Все кончено, Рассел. |
It is over, Megatron! |
Всё кончено, Мегатрон! |
It's over with Jake. |
С Джейком все кончено. |
It's over, Johnny. |
Всё кончено, Джонни! |
It's over, Lynn. |
Все кончено, Линн. |
It's over for them. |
Для них все кончено. |
It's over, Hector. |
Все кончено, Гектор. |
Go. It's over. |
Уходи, все кончено! |
Is it really over? |
Точно, всё кончено? |
It's over for you. |
Для тебя все кончено. |