| It's... it's over, and you got to move on with your life. | Все... все кончено и тебе надо двигаться дальше по жизни. |
| What happened between Kate and I, it's over. | Между мной и Кейт все кончено. |
| At least, now it's over. | Но теперь хотя бы всё кончено. |
| And now it's over, Joyce. | А теперь все кончено, Джойс. |
| We do this last one and it's over. | Мы сделаем это один раз и все кончено. |
| Soon as that door closes, it's over. | Как только дверь закроется, всё будет кончено. |
| I see, so you're saying it's not over. | Ах, понятно, значит ты говоришь, что это не кончено. |
| He's gone already, it's over. | Он ушел уже, что все кончено. |
| After the stadium tour's over, there's a meet and greet in the boardroom. | После обзорной экскурсии кончено, там встречают и приветствуют в конференц-зале. |
| Lacey and I... Look, we're over. | Послушай, у нас все кончено. |
| This doesn't mean that it's over for her and Jesse. | Это не означает, что между ней и Джесси все кончено. |
| This doesn't even mean that it's over for you and Jack. | Это также не означает, что все кончено между тобой и Джеком. |
| Tommy says that it is finally over and Jason is home. | Очнувшись, Томми говорит: «Всё кончено... Джейсон дома». |
| Arthur, however says this is far from over. | Но неожиданно Алекс говорит, что между ними всё кончено. |
| In a matter of minutes the whole affair was over. | Через несколько минут всё было кончено. |
| I saw his address, and now it's over. | Я увидела его адрес, и теперь все кончено. |
| Well tell him it's over. | Она говорит ему, что всё кончено. |
| You shouldn't have bothered, because it's over. | Тебе не стоит беспокоиться, потому что все кончено. |
| No, you know, this isn't over. | Нет, знаешь, ничего не кончено. |
| I think the Ben and Amy thing is over. | Я думаю, что у Бена с Эми все кончено. |
| Even if it is over for Billie, she's still married to Chris Evans. | Даже если для Билли все кончено, она ведь все еще замужем за Крисом Эвансом. |
| It's over between me and Bill. | Между нами с Биллом всё кончено. |
| It's over between me and Bill. | У нас с Биллом всё кончено. |
| They tell you it's over. | Тебе говорят, что все кончено. |
| You said that it was over. | Ты же сказал, что все кончено. |