| You told me that it was over. | Ты сказал мне, что все кончено. |
| Lydia, trust me, it's over. | Лидия, поверь, всё кончено. |
| Then I guess it's over. | Тогда я предполагаю, что всё кончено. |
| I think this is her way of telling me's over between us. | Я думаю, таким образом она показывает, что между нами все кончено. |
| As long as I'm breathing, it's not over. | Пока я дышу, ничего не кончено. |
| I doubt that I will ever stop loving you, but it's over now. | Я сомневаюсь, что когда-нибудь перестану любить тебя, но теперь все кончено. |
| You will always have a piece of my heart, but you have to understand that this is over. | У тебя всегда будет кусочек моего сердца но ты должен понять что всё кончено. |
| It is over, done, finito. | Всё кончено, хватит, баста. |
| It's over for me, Frank. | Для меня всё кончено, Фрэнк. |
| Not unless you tell me it's over with David. | Пока ты не скажешь мне, что с Дэвидом все кончено. |
| One hard shove and it will be over. | Один сильный толчок, и всё будет кончено. |
| All right, tell them it's over, Roscoe. | Скажи, что все кончено, Роско. |
| It's not over for you, Sam. | Ничего еще не кончено, Сэм. |
| I just can't believe it's over between me and Sasha. | Я просто не могу поверить, что все кончено между мной и Сашей. |
| She said, "it's over," and left. | Сказала "Все кончено" и ушла. |
| Really, Françoise, now it's over. | Правда, Франсуаза... теперь все кончено. |
| I'm saying it's over. | Я скажу, что все кончено. |
| I... it's over with Jim. | Я... с Джимом всё кончено. |
| You have to get the heart, then all of this will be over. | Нужно вырезать сердце, тогда все будет кончено. |
| From this moment on, it is over. | С этого момента, все кончено. |
| But it's over, believe me. | Но поверь мне, все кончено. |
| It happened long ago and it's over. | Это случилось давно и уже кончено. |
| You better work on getting a little distance, because you two are over. | Тебе пора выработать некую дистанцию, потому что у вас с ней все кончено. |
| If Colin is dead, then it's over. | Если Колин мертв, то все кончено. |
| If it's over, say it to his face. | Все уже кончено, скажи это ему в лицо. |