| Somebody clean that up and blow it out the garbage port! | Эй, кто-нибудь, вы уберете отсюда этот мусор? |
| Some would say a calculated risk, others would say an unnecessary risk, but regardless of what you print when you walk out that door, we stand by our work. | Но независимо от того, что вы напишите, когда выйдете отсюда, мы уверены в своей работе. |
| We will go out there, the two of us together, championing the work, making it very clear how pleased we are to announce our new and much-anticipated book. | Мы сейчас выйдем отсюда, ты и я, будем превозносить свою работу и дадим им понять, с каким удовольствием мы готовы представить нашу новую, долгожданную книгу. |
| Couldn't the Keeleys slip out at the end of the show? | Папа, а они не могут выскользнуть отсюда в конце представления? |
| Look at the missus and her brother out there in that there Mafeking, besieged by them there Boers right from the beginning. | Посмотри на миссис и ее брата, который сразу отсюда и в Мафекинг, и в бурской осаде с самого начала. |
| Please make another appointment with the receptionist on the way out. | Тебе придется еще раз записаться на прием у моего личного секретаря - ... когда будешь вьыходить отсюда! |
| Put them out in the hall with the mops and brooms. | Уберите их отсюда вместе с их барахлом! |
| This Scandal News reporter who specializes in entertainment... drag her out! | специалист по развлекухе... Уведите её отсюда! |
| Why don't you walk out that door and find something more your speed, like... running a hair extension kiosk at the mall? | Может, будет лучше, если вы уйдете отсюда, и займетесь чем-то более для вас подходящим? |
| That dude brianwould be happier moving out! | Этому Брайану лучше бы съехать отсюда! |
| Slydini, let me out! I can't take it! | Нет - Слидинни выпусти меня отсюда, я тороплюсь. |
| I hear her screaming, "Raoul, get me out!" | "Рауль, вытащи меня отсюда!". |
| If he does it again, he's out for good. I don't care what it is, I'll never let him in the place again. | Если он еще раз перегнет палку... чтобы это не было, его выкинут отсюда раз и навсегда. |
| He soon enters but is in despair: Irne lungi ancor dovrei/ "Must I drag out my days as a fugitive, bowed down with shame? ". | Вскоре он появляется в отчаянии (Irne lungi ancor dovrei/ «Должен ли я ещё раз уходить отсюда, беглец, с грузом позора на плечах?»). |
| There's only one way out. and we were standing right in front of it. Stole it how? | Отсюда только один выход, и мы стояли приямо напротив него. |
| How about you go out there and see if you can make it, all right? | Может, выйдешь отсюда и мы посмотрим, как ты с этим справишься? |
| Or do you want me to throw you out? | Уйдите, или вас отсюда вышвырнуть? |
| You leave I'll wait here a few seconds, maybe tidy up a little bit then I'll slip out very discreetly and pretend like I'm looking for some more almonds. | Ты уходишь,... я выжидаю несколько секунд, может, даже приберусь немного,... а потом очень осторожно выскользну отсюда и притворюсь, будто ищу орешки. |
| You have to go out to understand that. | Ты несомненно знаешь, что тебе надо выйти отсюда, посмотреть, что там снаружи |
| It would pain me to see a Hyuga kicked out by security | Не хотелось бы видеть, как охрана выпроваживает тебя отсюда. |
| I'll tell you what - why don't I give you my gun and come out with my hands up and a target on my forehead! | Знаете что? Давайте я просто отдам вам свой пистолет и выйду отсюда с поднятыми руками и красной точкой на лбе! |
| Because... as much as our humanity got us into this... our humanity is the only thing that's going to get us out again. | Потому что раз наша гуманность завела нас сюда, только она сможет вывести нас отсюда. |
| I'll get them out your hair and on their way to supermax, | Я заберу их отсюда и отправлю в тюрьму строгого режима. |
| If you want to grab you one of those Mango Fruit Blasts on your way out the door, | Мало ли, если захочешь угоститься манговым миксом по дороге отсюда, я притворюсь, что не видел. |
| Okay, so you got your operation shut down and moved out, because I can have my guys here in about what, three minutes to mop that back room up? | Чтож, вы должны прикрать лавочку и съехать отсюда, а то мои люди могут здесь быть, скажем, через три минуты, и вычистят всю вашу подсобку. |