| I want yous out now! | Хочу, чтобы ваши ушли отсюда! |
| Are you not allowed out? | Вас что не выпускают отсюда? |
| Everyone out this way, go. | Быстро все отсюда, вперед. |
| I'm thinking about heading out. | Я думаю сваливать отсюда. |
| And then I'm going to go out. | И потом я выйду отсюда. |
| What time does the mail go out? | Когда почту вывозят отсюда? |
| Just get him out. | Теперь выпроводи его отсюда. |
| Get the prisoner out here quick, will you? | Забрать отсюда заключенного, так? |
| She is never moving out. | Она никогда отсюда не съедет. |
| There's no way you're getting out. | Тебе не выйти отсюда. |
| You got to clear out here. | Ты должен убраться отсюда. |
| You two, out the front now. | Вы двое, пошли отсюда. |
| Take her out, down the hill. | Забирайте ее, подальше отсюда. |
| Now you will all clear out! | Вы сейчас же отсюда уберётесь! |
| We have to go out fighting. | Нам нужно отсюда выбраться. |
| There is no way out. | Вам отсюда не выбраться. |
| You should've gotten out then. | Тебе стоило бы убраться отсюда. |
| There's no way out for you. | Вам отсюда не выбраться. |
| He's out here. | Давай, пошли отсюда. |
| I'll kick you all out. | Я вас всех отсюда выгоню. |
| It's better if you pick them out. | Лучше убери их отсюда. |
| There's a way out through the cellar. | Есть путь отсюда через погреб. |
| And then let's clear out. | И мы сваливаем отсюда. |
| I don't want to go back out there. | Я не хочу отсюда возвращаться. |
| I'll be out in a month. | Я выйду отсюда через месяц. |