I don't know. please get us out! |
Вытащи нас отсюда, пожалуйста! |
Syd is here to get you out. |
Сид вас отсюда выведет. |
I know a way out! |
Я знаю, как можно отсюда убраться. |
Get... the hell out! |
Вали... отсюда к чёрту! |
I want out. Now. |
Мне нужно отсюда выбраться. |
They need to be shipped out. |
Их надо отсюда вывезти. |
Let me go out from here! |
Слушай, выпусти меня отсюда! |
You could easily break out. |
Ты можешь легко выйти отсюда. |
We aren't going out there. |
Мы не собираемся выходить отсюда |
That's all that came out. |
Вот отсюда всё и пошло. |
Three clicks out in the woods. |
В лесу недалеко отсюда. |
Don't make me come out there. |
Не заставляй меня выходить отсюда. |
I'm not getting anything more from out here. |
Отсюда ничего не видно. |
Anton, take them out from here. |
Антон! Выведи их отсюда! |
Flat out through there. |
На полном газу отсюда. |
Why did you put me out here, Tugrul? |
Забери меня отсюда, Тугрул. |
Roy, take Sammy out back. |
Рой, уведи отсюда Сэмми. |
All right, leave it out. |
Хорошо, марш отсюда. |
Take the bowl and let out! |
Забирай посуду и давай отсюда! |
Show her the way out. |
Покажите ей дорогу отсюда. |
You must save yourselves and escape out the back. |
Спасайте себя, выбирайтесь отсюда. |
We're getting you out. |
Мы тебя вытащим отсюда. |
You're not getting out, you know. |
Тебе отсюда не выйти. |
The only way out is that way. |
Это единственный выход отсюда. |
We can move everything out. |
Можно всё вынести отсюда. |