We have to clear out. |
Мы должны убираться отсюда. |
Let's get him out. |
Давай вытащим его отсюда. |
Get these men out. |
Заберите этих мужчин отсюда. |
Go on, walk out. |
Давай, вали отсюда. |
You're not walking out. |
Ты так отсюда не выйдешь. |
Kalume, let me out. |
Выпустите меня отсюда! Выпустите меня! |
It's a little bit out there... |
Это не далеко отсюда. |
Is there another way out? |
Отсюда есть другой выход? |
We're never getting out. |
Нам отсюда никогда не выбраться. |
And there's a lot of secrets out there. |
Отсюда так много секретов. |
Would you be able to let me out? |
Вы можете выпустить меня отсюда? |
Pull me out or something. |
Вытащите меня отсюда, что ли. |
Take him out right now. |
Сейчас же уведите его отсюда. |
We are not going out there. |
Мы не выйдем отсюда. |
I'm just taking him out. |
Я просто выведу его отсюда. |
Let's go, get 'em out. |
Пойдем, выведите их отсюда. |
It can get us out. |
Она может вывести нас отсюда! |
And they're not letting me out. |
Меня отсюда не выпустят. |
From here, I can take out 1/4 of the stadium. |
Отсюда можно разрушить четверть стадиона. |
And there's no way out. |
И отсюда не сбежать. |
I'll find my own way out... |
А мне надо выбираться отсюда. |
But it doesn't come out. |
Но отсюда уже не выезжает. |
I've gotten everyone out. |
Я вытащила отсюда всех. |
It's time for me to find a way out myself. |
Пора мне самому отсюда выбираться. |
I never go out anymore, man. |
Мне больше отсюда не выбраться. |