He was at that meeting, and... and whoever gave this to you has taken him out. |
Он был на той встрече, и... тот, кто вам это дал, удалил его отсюда. |
So let's go back out there, put this to bed, and make sure those videos never see the light of day. |
Поэтому давай выйдем отсюда, покончим с этим и сделаем так, чтобы эта запись никогда не вышла на свет. |
When do you get married, so I can throw you out? |
Когда же ты женишься, чтобы я тебя выкинула отсюда? |
We can now monitor the electronics room and the interview room from out here... and from two angles. |
Теперь мы можем наблюдать за аппатарной и за комнатой для допросов отсюда... и с двух сторон. |
Do I need to have you escorted out? |
Неужели мне придется вывести тебя отсюда? |
No "Buts" except yours out the door! |
Никаких "Я", кроме твоего подальше отсюда! |
If only I could go out, just for an hour. |
Если бы я только могла выйти отсюда, всего на час. |
And she really wants to leave here Before her husband finds out where she spent the night. |
И она очень хочет уехать отсюда, пока ее муж не узнал, где она провела ночь. |
Tell you seem to sneak out? |
Знаешь что... что скажешь, если мы улизнём отсюда на прогулку? |
I heard all this pounding going on. I thought I'd check it out. |
Отсюда идет такой грохот, что я решил, наконец, сам все проверить. |
So I suggest you get on the next plane out here. |
Советую тебе бежать отсюда как можно скорее. |
Mum found out - hence my "no angel" tag. |
Мама узнала об этом... Отсюда и взялось "не ангел". |
You're in the cage now, and only one of us is getting out. |
Ты в ловушке, и только одна из нас выберется отсюда. |
If we don't come up with an answer soon, we'll have to find a way out. |
Если мы быстро не найдем ответ, нам придется искать отсюда выход. |
They're going out from here day by day as the city got built. |
Они вели отсчёт отсюда день за днём по мере постройки города. |
We can watch out from here, see? |
Мы сможем наблюдать отсюда, видите? |
Can't you kick her out? |
Ты не можешь выкинуть ее отсюда? |
If we can get her out before - |
Если бы мы могли забрать ее отсюда прежде... |
We grab Danny and we get him out, but if we don't end the Hand... sooner or later, they'll come after us. |
Мы заберём Дэнни и уберёмся отсюда, но если мы не покончим с Рукой... Рано или поздно они вернутся за нами. |
We need to ride the day out here, see if the machine brings us back. |
Уйдём отсюда, может, машина заберёт нас в будущее. |
Now what? - You can't keep us out! |
Вы не сможете выкинуть нас отсюда! |
Did you see anybody come out? |
Вы видели, как кто-нибудь выходил отсюда? |
Only the tailgate opened up, Prew, about a mile back and I fell out in the road. |
Только крышка отвалилась, и я вывалился на дорогу в миле отсюда. |
They're probably waiting to kill us as soon as we walk out those doors. |
Наверняка они ждут, что убьют нас, как только мы выйдем отсюда. |
You are not walking out that door unless you can tell me why. |
Ты не уйдёшь отсюда, пока не скажешь почему. |