| I'm bringing him out. | Я выведу его отсюда. |
| I'm patrolling the scene from out here. | Я патрулирую место отсюда. |
| I want everyone out. | Я хочу, чтобы все отсюда убрались. |
| Cousin, help me out. | Кузен, давай момоги мне вытащить тебя отсюда. |
| Don't come out. | Если я сильно задержусь, не вылезай отсюда. |
| You throw it out? | Не выбросишь в мусор на выходе отсюда? |
| He knows a way out | Он знает как унести ноги живыми отсюда |
| Anything but her move out. | Все могут убираться отсюда, но только не она. |
| Figure out an extraction. | Выясню, как вытащить его отсюда. |
| Walk out the door! | Почему бы тебе не выйти отсюда? |
| I should be out there. | Я должен быть далеко отсюда. |
| Can't you get me out? | Не хотите меня отсюда забрать? |
| All right, out! | Так, съебите все отсюда! |
| There's got to be some way out. | Отсюда должен быть какой-то выход. |
| Wipe out the Foxes! | Лисы, прочь! Прочь отсюда! |
| Let's get you out. | Давайте выведем Вас отсюда. |
| Maybe there's a way to get you out. | Есть возможность вытащить вас отсюда. |
| Please get me out. | Пожалуйста, вытащите меня отсюда. |
| Now you get right out. | Сейчас же убирайтесь отсюда. |
| And throw him out. | И выкини его отсюда. |
| No, we're going out there now. | Не, мы уходим отсюда. |
| Matt, get everyone out. | Мэт, выведи всех отсюда. |
| I'm taking you out, | Я вывожу тебя отсюда. |
| When did Veronica move out? | Когда Вероника съехала отсюда? |
| You know a way out? | Ты знаешь выход отсюда? |