Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Out - Отсюда"

Примеры: Out - Отсюда
Can't get me out without cash. Без денег меня отсюда не вытащить.
Barba had to make a deal to get you out right away. Барбе пришлось заключить сделку, чтобы вытащить вас отсюда немедленно.
Get director Fury on the line, or I'll march you out there first. Звони Фьюри, или я выведу тебя отсюда первой.
Word is, they're going to boot you out. Суть в том, что тебя собираются отсюда пнуть.
Any more of that and you're out. Ещё что-нибудь подобное, и я тебя выкину отсюда.
That should be enough fuel to get us out. Этого топлива более чем достаточно, чтобы вытащить нас отсюда.
Odd, but not alarming - they know there's no way out. Странно, но не тревожно.Они знают, что отсюда нет выхода.
Nobody in or out until we get the all clear. Никто отсюда не выйдет и не войдет, пока мы все не выясним.
Two more chances to make it, or you're out. Ещё две попытки, или ты вылетаешь отсюда.
You don't understand what it's like out there. Ты не представляешь что это такое - вырваться отсюда.
I'm not allowed to give out anything, by orders of the director. Отсюда нельзя ничего выносить - приказ комиссара.
I'll have you out in a few hours. Чере пару часов я тебя вытащу отсюда.
I'll go and figure out our transportation situation. Я пойду, выясню, как мы будем отсюда выбираться.
So if they break them all down, we can still jump out here. Если они все потерпят неудачу, мы сможем выпрыгнуть прямо отсюда.
We may walk out past him and get away. Мы можем миновать его и выбраться отсюда.
Please don't steal anything on your way out. Не крадите ничего, уходя отсюда.
I'll find a way to get you out. Я узнаю, как вытащить тебя отсюда.
No, I want him out. Никаких разговоров, пусть убирается отсюда.
No way to go out there and leave. Не получится выйти отсюда и остаться в живых.
They're going to smoke us out like badgers. Они собираются выкурить нас отсюда как барсуков.
OP. Charlie reporting inbound Beamers 30 clicks out. Пост Чарли докладывает о приближающихся бимерах в 30 кликах отсюда.
Meanwhile, I will try to get you out. А тем временем, я попробую вытащить тебя отсюда.
Even having this conversation can get me and Jude kicked out. Даже этот разговор может выбить нас с Джудом отсюда.
I'll get Jonah to get the kids out. Я скажу Джоне увести детей отсюда.
Any sympathy for Arthur will be seen as weakness, and you will be marched out along with him. Любое проявление расположения к Артуру будет рассмотрено как слабость, и тебя вышвырнут отсюда вместе с ним.