My alien sister is not leaving here until we figure out how Cadmus was able to target only aliens. |
Моя сестра-пришелец не уйдёт отсюда, пока мы не выясним, как Кадмус смог поразить только пришельцев. |
She let me out in the middle of nowhere. |
Она выгнала меня где-то далеко отсюда. |
To help me when you go out. |
Как выйдете отсюда, будете мне помогать. |
We were out to meal three blocks over. |
Мы были в трех кварталах отсюда, вышли перекусить. |
I want you to come out so you can see my groovy San Francisco lifestyle. |
Я хочу, чтобы ты вышел отсюда и увидел мой сан-францисский стиль жизни. |
I want you to come out here with me. |
Я хочу, чтобы вы вышли отсюда вместе со мной. |
You go out there, you fight crime, save people, wear a costume... |
Выходишь отсюда, борешься с преступниками, спасаешь людей, носишь костюм... |
You'll be happy to know I'm taking your advice, getting out. |
Ты будешь рад узнать, что я прислушаюсь к твоему совету, и свалю отсюда. |
Well, now no one gets out. |
Ну, теперь никто не выберется отсюда. |
I thought I heard voices out here, Mr Herriot. |
Мне показалось, я слышала голоса, раздававшиеся отсюда. |
Our first priority is getting those people out. |
Наш приоритет вывести отсюда этих людей. |
I mean they'll have to shoot me and carry me out. |
Это значит, что им придётся застрелить меня, а потом выносить отсюда. |
Nobody gets out alive... if I take my finger off this button. |
Живым отсюда никто не выйдет... если я уберу палец с кнопки. |
I'm not going to get you out. |
Я не собираюсь вытаскивать тебя отсюда. |
He must've gotten in here somehow, so there must be a way out. |
Он как-то попал сюда, значит, должен быть и путь отсюда. |
I thought... that this would get you out. |
Я думала, это вытащит тебя отсюда. |
Look, I'll get Goodfellow to throw you out if I have to. |
Слушайте, если понадобится, я попрошу Гудфеллоу выкинуть вас отсюда. |
National operations are not ruled out, of course. |
Не исключаются отсюда, конечно же, и внутринациональные операции. |
Amer and his Honda Civic are three minutes out. |
Амер и его Хонда Цивик в трех минутах отсюда. |
You'll be getting out a couple of days early. |
Выйдете отсюда на несколько дней раньше. |
This is my bar, and I want them out. |
Это мой бар, и я хочу, чтобы они убрались отсюда. |
You said you got out once. |
Ты сказал, что как-то выбрался отсюда. |
Dixie, I want everybody out the flat, now. |
Дикси, я хочу чтобы они все убрались отсюда. |
Well, that makes sense, given the size vehicle needed to clean this out. |
Это логично, учитывая, какого размер нужен грузовик, чтобы всё отсюда вывезти. |
The minute we're out ta here, we'll find you a priest. |
Как только мы выйдем отсюда, отыщем тебе священника. |