| My alien sister is not leaving here until we figure out how Cadmus was able to target only aliens. | Моя сестра-пришелец не уйдёт отсюда, пока мы не выясним, как Кадмус смог поразить только пришельцев. |
| She let me out in the middle of nowhere. | Она выгнала меня где-то далеко отсюда. |
| To help me when you go out. | Как выйдете отсюда, будете мне помогать. |
| We were out to meal three blocks over. | Мы были в трех кварталах отсюда, вышли перекусить. |
| I want you to come out so you can see my groovy San Francisco lifestyle. | Я хочу, чтобы ты вышел отсюда и увидел мой сан-францисский стиль жизни. |
| I want you to come out here with me. | Я хочу, чтобы вы вышли отсюда вместе со мной. |
| You go out there, you fight crime, save people, wear a costume... | Выходишь отсюда, борешься с преступниками, спасаешь людей, носишь костюм... |
| You'll be happy to know I'm taking your advice, getting out. | Ты будешь рад узнать, что я прислушаюсь к твоему совету, и свалю отсюда. |
| Well, now no one gets out. | Ну, теперь никто не выберется отсюда. |
| I thought I heard voices out here, Mr Herriot. | Мне показалось, я слышала голоса, раздававшиеся отсюда. |
| Our first priority is getting those people out. | Наш приоритет вывести отсюда этих людей. |
| I mean they'll have to shoot me and carry me out. | Это значит, что им придётся застрелить меня, а потом выносить отсюда. |
| Nobody gets out alive... if I take my finger off this button. | Живым отсюда никто не выйдет... если я уберу палец с кнопки. |
| I'm not going to get you out. | Я не собираюсь вытаскивать тебя отсюда. |
| He must've gotten in here somehow, so there must be a way out. | Он как-то попал сюда, значит, должен быть и путь отсюда. |
| I thought... that this would get you out. | Я думала, это вытащит тебя отсюда. |
| Look, I'll get Goodfellow to throw you out if I have to. | Слушайте, если понадобится, я попрошу Гудфеллоу выкинуть вас отсюда. |
| National operations are not ruled out, of course. | Не исключаются отсюда, конечно же, и внутринациональные операции. |
| Amer and his Honda Civic are three minutes out. | Амер и его Хонда Цивик в трех минутах отсюда. |
| You'll be getting out a couple of days early. | Выйдете отсюда на несколько дней раньше. |
| This is my bar, and I want them out. | Это мой бар, и я хочу, чтобы они убрались отсюда. |
| You said you got out once. | Ты сказал, что как-то выбрался отсюда. |
| Dixie, I want everybody out the flat, now. | Дикси, я хочу чтобы они все убрались отсюда. |
| Well, that makes sense, given the size vehicle needed to clean this out. | Это логично, учитывая, какого размер нужен грузовик, чтобы всё отсюда вывезти. |
| The minute we're out ta here, we'll find you a priest. | Как только мы выйдем отсюда, отыщем тебе священника. |