Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Out - Отсюда"

Примеры: Out - Отсюда
Admit Annalise ordered you to kill Wes, and you'll be out in seven years. Признай, что Аннализ заставила тебя убить Уэса, и ты выйдешь отсюда через 7 лет.
I could try and bluff my way out. Я могу использовать трюк, чтобы выйти отсюда.
Get Julia and the little one out. Помоги Юлии и малышке выбраться отсюда.
Then you get them back out through here. А потом его достают вот отсюда.
I came in here knowing I'm not walking out. Я пришёл, зная, что не выйду отсюда.
Presses the orange... it all comes out there. Апельсин выжимается а сок выходит отсюда.
From here the only way out is this security door. Единственный выход отсюда - эта дверь.
And got the body out using the same lift. И вынес тело отсюда, используя тот же самый лифт.
I figured that; s when the owners had moved out. Должно быть год, когда владелец уехал отсюда.
If you go out there and fight, you might win. Если ты выйдешь отсюда и сразишься, может быть и выиграешь.
I can get an officer to escort you out. Я могу позвать офицера, чтобы выпроводить вас отсюда.
Fire department wants us to clear out. Пожарные хотят, чтобы мы ушли отсюда.
Imagine what you could remember when you're out in the world. Представь, что ты сможешь вспомнить, когда выберешься отсюда.
I blew it in there, but I'll get us out. Я опростоволосился, но я найду выход отсюда.
But it seems you're finally getting out. Но ты наконец-то можешь выйти отсюда.
So until I can figure this out, I'm stuck here. Так что, пока я не пойму, как выбраться отсюда, Я застряну тут.
Rufus, you need to find a way out. Руфус, ты должен найти отсюда выход.
What happens from here on out is up to you. Что происходит отсюда и снаружи, зависит от тебя.
You could be out in three years. Ты мог бы выбраться отсюда года через З.
I'm the only one who can get you out. Только я могу тебя отсюда вывести.
Rat-catcher reckons this is where they're getting in and out. Крысолов думает, они отсюда вылезают.
So listen to what happens when you walk out that door. Так что слушайте, что произойдет когда вы выйдете отсюда.
But I'm definitely interested in how you're going to get me out. Но меня очень интересует, как ты собираешься вытащить отсюда меня.
I can kick myself out the door. Я уж как-нибудь сама уберусь отсюда.
You've got to help me out here. Вы должны помочь мне выбраться отсюда.