I will get this evidence out. |
Я вынесу отсюда улики. |
I'm moving out anyway. |
Я все равно отсюда переезжаю. |
Grab your stuff, and we'll head out. |
Собирай вещи и двинем отсюда. |
I'll take you out there. |
Я заберу тебя отсюда. |
We're getting her out. |
Мы уведем ее отсюда. |
Let's move out, people. |
Уходим отсюда, ребята. |
You turn around and you walk out. |
Ты разворачиваешься и уходишь отсюда. |
We have to move everyone out. |
Мы должны уходить отсюда. |
Clear everyone out right now. |
Нужно всех выгнать отсюда. |
Now come on out here and let's discuss this. |
Выйдем отсюда и всё обсудим. |
He's never getting out. |
Он никогда отсюда не выйдет. |
So there are a lot of you out here? |
они тебя выгоняют отсюда? |
You know a way out? |
Ты знаешь, как отсюда выбраться? |
Help me out here. |
Живо уходите все отсюда! |
Is that where the gas will come out? |
Отсюда пойдет газ, да? |
Go out there and do it. |
Иди отсюда и сделай это. |
Send this customer out for me. |
Проводите этого клиента отсюда. |
I'm not getting out! |
Я не уберусь отсюда! |
Let's walk out, Don. |
Пошли отсюда, Дон. |
I'm walking out the door right now! |
Я сейчас выйду отсюда. |
Just let us out! |
Просто выпусти нас отсюда! |
Every news outlet is out there. |
Сейчас все новости идут отсюда. |
Get that animal out! |
Уберите отсюда это животное! |
I came to help get you out. |
Приехала вытащить тебя отсюда. |
I could take a couple of them out from here. |
Я смогу убить парочку отсюда. |