Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
Don't do things that are naughty or you'll see your nose... Веди себя хорошо, иначе нос вырастет таким большим, что отвалится!
So keep your nose clean... be a good earner, follow the rules... and, who knows, maybe one day when they open the books... you get straightened out. Так что не вешай нос... набирайся опыта, следуй правилам... и кто знает, может однажды ты станешь настоящим... полноправным членом нашей семьи.
Judging by how fast you put your nose up in the air when I offered you an evening of backgammon and rosé - to welcome you, no less - I'm really not your girl. Судя по тому, как быстро ты заворотила нос, когда я предложила провести вечер за настольными играми, в знак приветствия, между прочим, ты обратилась не по адресу.
He began to receive threatening phone calls and other Shia members were harassed and 10 March 2001, he and his wife were attacked by the Sunni extremist F.M. and four others; he suffered a nose injury and bruising. Он начал получать телефонные звонки с угрозами в свой адрес, а другие шииты подвергались преследованиям и избиению. 10 марта 2001 года на него и его жену напали Ф.М. и еще четверо суннитских экстремистов; ему был разбит нос, и на теле от побоев остались синяки.
Merima? The one whose nose... looks like a gun handle? Это не та цыпочка, у которой нос как приклад у ружья?
Great vineyards, huge barrels ageing forever, poor monks running around testing it, so some woman in Oklahoma can say it tickles her nose! Элитные виноградники, огормные бочки, бесконечная выдержка бедные монахи, бегающие вокруг, чтобы какая-то жительница Оклахомы могла сказать, что ей бьет в нос!
Jack Frost nipping at your nose yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like Eskimos everybody knows Дед Мороз щиплет тебя за нос, Хор поёт рождественские песни, А люди наряжаются, как эскимосы.
And so when you look at someone's face, you'd typically go from eye to eye to eye to nose to mouth. И когда вы смотрите на чьё-либо лицо, вы бросаете взгляд на глаз, потом на другой, снова на глаз, на нос, на рот.
Kickback may occur when the moving chain at the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Обратная отдача может случиться во время движения цепи, когда нос или кончик шины соприкасается с объектом или когда дерево сокращает или зажимает пильную цепь в разрезе.
I had my nose pressed up against a glass just like every other kid, and you're telling me those things are just - Я там стоял расплющив нос о стекло, как другие дети, - а ты говоришь это были...
But the facial contour, its softness, and her well-proportioned nose will be supplied by the Lemnian Athena of Phidias, who will also furnish the meeting of the lips and the neck, taken from the Amazon. А весь очерк лица, его мягкость и соразмерный нос - должны быть от «Лемнийской Афины» Фидия, которому мы также будем обязаны губам и шее, которую следует взять от «Амазонки» .
Twentieth century historian Christopher Hibbert describes Lehzen as "a handsome woman, despite her pointed nose and chin, clever, emotional, humourless." Историк ХХ века Кристофер Хибберт описывает Лецен как «красивую женщину, несмотря на её острый нос и подбородок; она умна, эмоциональна и имеет чувство юмора».
This despite the court's having heard that one prisoner's left side had mortified from lying on the wet floor, and that a rat had eaten the nose, ear, cheek and left eye of another. Это вошло в противоречие с показаниями заслушанными судом, согласно которым, левая сторона тела одного из заключённых омертвела, потому что ему приходилось спать на сыром полу, и что другому заключённому крысы обгрызли нос, ухо, щёку и левый глаз.
Morris thought that the new material was weak, but when he voiced his opinion to Noel he was cut down: "I just carried on shovelling drugs up my nose." Моррис считал новый материал слабым, но, поделившись этим мнением с Ноэлом, он получил грубый ответ и «продолжил запихивать в нос наркотики».
esque the first time I saw did not leave anything highlighted when you click on another page, why nose. Эск первый раз, когда я увидел, ничего не оставил подчеркнул при нажатии на другую страницу, почему нос.
After the administration of the anaesthetic drugs, the patient is intubated through the nose or by means of a laryngeal mask (the respiratory mask is placed in front of the larynx, making this a particularly gentle procedure), depending on the scheduled procedure. Затем в зависимости от специфики операции анестезия вводится пациенту назально (через нос) или через ларингеальную маску (дыхательная маска не проходит через гортань, поэтому является особенно щадящим способом) после того, как примет таблетки для сна.
Érase once, in China, around year 1003. The head priest of the budas targets, Pai Mei, walked by a street, contemplating, which a man with powers infinites as Pai Mei could contemplate, or what is the same, its nose. Однажды... в Китае... где-то в 1003 году... главный жрец клана белого Будды Пэй Мэй шествовал по дороге... глубоко размышляя, как мог размышлять только такой человек как Пэй Мэй, наделенный великой силой... он шел и что-то бубнил себе под нос.
Is there such a thing as mouth-to-mouth respiration? so without using the nose? Ханси, разве тут не надо использовать какую-нибудь специальную штуку что бы не зажимать нос?
If you want to breathe better, why don't you have him give you Karl Malden's nose? Если ты хочешь лучше дышать, почему бы тебе не сделать нос, как у Карла Молдена?
Well, the blood spatter says that she was ambushed from behind, but the droplets from her busted nose says that she was punched over there. По брызгам крови можно сказать, что на нее напали сзади, но капли крови указывают, что нос ей разбили не здесь.
Just keep up the accent Lets gap your nose Шпарь с акцентом и смотри себе на нос.
A few seconds later the rudder deflected 9º, and the elevators deviated resulting in 30º to pitch (nose held up). Через несколько секунд руль направления был отклонён на 9º, а руль высоты отклонён на 30º на кабрирование (поднял нос).
I don't poke my nose in what I don't understand either,' said Paclík, who gained a lot of attention in September, when he supported the removal of board of referees, led by Luděk Macela, replaced by Dagmar Damková. Я тоже не сую нос в то, в чем не разбираюсь,' сказал Пацлик, который привлек к себе большое количество внимания в сентябре, когда поддержал удаление судейской бригады, возглавляемой Людеком Мацелой, которого сменила Дагмар Дамкова.
A compromising page-one pic of our philandering mayor needs two eyes, a nose, and a mouth. Если это компромат на нашего распутного мэра, то у него должно быть два глаза, нос и рот
I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door! А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь.