| Of course, the girlfriend that can't keep her nose out of band business. | Хорошо, подруга, которая не может держать свой нос подальше от дел группы. |
| The way you just wrinkled your nose exactly like your mom. | Ты сейчас сморщила нос совсем как твоя мать. |
| I'm afraid she has a bit of a bloody nose. | Боюсь, что у нее разбит нос. |
| She wanted her bulldog's nose done. | Она хотела изменить нос своему бульдогу. |
| I'm just going to powder my nose. | Я только собираюсь припудрить мой нос. |
| Max, life is a nose... | Макс, твоя жизнь - это нос. |
| You lead austin around by the nose, You pretend to be my friend... | Ты водишь Остина за нос, ты собиралась стать моей подругой... |
| After the heart and brain have been Pulled out through the nose. | Когда мозг и сердце уже вытащены через нос. |
| Roy, you broke a kid's nose. | Рой, ты сломал парню нос. |
| Fractured skull, nose, cheekbone. | Раздроблен череп, нос, скулы. |
| I can always see my nose. | А я всегда вижу свой нос. |
| I see my nose first, and then I see all the other things. | Сначала я вижу свой нос, а уж потом всё остальное. |
| This nose tells me when you are lying. | Мой нос говорит мне, когда мне лгут. |
| This nose will make me commissaire of police. | Этот нос сделал меня комиссаром полиции. |
| No, no, through the nose. | Нет, нет, через нос. |
| Shame I didn't bite her nose off. | Жаль, я ей нос не откусил. |
| Rudi thought it was a fake nose. | Руди подумал, что это был накладной нос. |
| The police told us to stick our nose into that family's business. | Полиция попросила нас испачкать нос в этом семейном деле. |
| Acting isn't just a case of putting on a costume or a false nose. | Играть не значит просто одевать костюм или фальшивый нос. |
| Trust my mum to go sticking her nose in. | Моя мамаша всюду суёт свой нос. |
| Which means I can retrieve it through your nose. | Значит, я смогу его вытащить через нос. |
| I can not poke my nose into Bédard's affairs. | Я не сую свой нос в дела Бедара. |
| Do not stop, until you tell me whether or not it's a Jewish nose. | Не останавливайтесь, пока не скажете, что это еврейский нос. |
| You will not stop until you told whether or not it's the typical vulture nose of the Jews. | Не останавливайтесь, пока не скажете, что это типичный горбатый еврейский нос. |
| I'll break your nose, then poke your eyes. | Я сломаю твой нос и оторву уши. |