Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
The same, same eyes, same nose. Те же, те же глаза, тот же нос...
Put your nose down and pay attention to your work, Не задирай нос и удели внимание своей работе
Like, maybe her nose doesn't work. Может, у нее нос забит.
No, what Madeline had was a nose for everybody else's business. Нюх Мадлен не подводил, когда нужно было сунуть нос в чужие дела.
No, it's just something you do with your nose when you're determined. Ничего, просто ты так морщишь нос, когда полна решимости.
I won't be led around by the nose! Когда нас прекратят водить за нос?
I used to tell Jake that my nose was stuffed when I wasn't in the mood. А я говорила Джейку, что у меня нос забит, когда была не в настроении.
Will, he broke your nose! Уилл, он сломал тебе нос!
I'll pretend to be macho while a guy stuffs three feet of plastic up my nose. А я притворюсь мужчиной, пока этот парень будет засовывать метр пластика в мой нос.
Keep the wings level and push your nose down. Выровняйте крылья и опустите нос самолёта.
You had what it takes to please: Your nose, mouth, brow and hair. У тебя есть то, что мне нравилось, твой нос, рот, брови и волосы.
He's what happens when you put your nose in other people's business. Вот что происходит, когда суёшь нос, не в своё дело.
Taps him on the shoulder With a bust nose and fat lip Хлопает его по плечу слегка, У него разбит нос и опухла губа.
You know, the occasional broken nose, dislocated shoulder, but nothin' a couple of aspirin and a six-pack couldn't fix. Ну знаешь, случайно сломанный нос, вывих плеча но ничего такого, что не исправили бы парочка таблеток аспирина.
Never turn up your nose at a valet parker. Никогда не задирай нос перед парковщиком машин
When I was a kid... we were playing with bottle rockets... and one shot straight up my nose. Ребенком, я играла со снарядами, и один выстрелил мне прямо в нос.
"I want to suck your nose." "Я хочу пососать твой нос."
Can you blow your nose please? Ты не мог бы просто вытереть нос?
Well, I certainly hope it wasn't my nose. Очень надеюсь, что не нос.
As for me, this year I plan to keep my nose Clean and avoid disaster, death and shame. Что касается меня, в этом году я планирую держать нос чистым и избегать бедствий, смерти и позора.
Did any of her discharge enter your nose or mouth? Ее выделения не попадали тебе в нос или рот?
What are you doing sticking a peanut up your nose? А зачем ты запихала в нос арахис?
The nuclear issue is not a matter which colonial South Korea should poke its nose in. Ядерный вопрос - это не тот вопрос, в который колониальной Южной Корее следует совать свой нос.
You made the spray paint come out of my nose. Из-за тебя мне краска в нос попала.
Give me the cigarettes, I'll break your nose, you know. Отдай мне сигареты, а то в нос дам, так и знай.