Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
In Acapulco electric shocks and fizzy water forced through the nose В Акапулько: пытки электротоком и закачивание газированной воды в нос
B Only through the nose and mouth В) Только через рот и нос.
C Through the nose, mouth and skin С) Через рот, нос и кожу.
I took a piece of cloth, wet it and covered my nose and mouth to go in. Я взял кусок ткани, намочил его, прикрыл нос и рот и вошел внутрь.
What's interesting is that damages such as bones fractures, shattered nose and teeth are considered light injuries even though they are irrecoverable and cause permanent aesthetic problems. Интересно, что такие травмы, как переломы костей, сломанный нос и выбитые зубы, считаются легкими телесными повреждениями, несмотря на то, что они являются непоправимыми и влекут за собой постоянные эстетические проблемы.
He was taken initially to the intelligence headquarters but then transferred to a hospital, where he was treated for a broken nose and subsequently released. Первоначально его доставили в штаб-квартиру разведки, но потом перевели в госпиталь, где ему обработали сломанный нос и позже отпустили.
So some girl walks in, chewing gum... and talking through her nose... has legs up to her neck. Т ак что входит какая-то девица, жует жвачку и говорит в нос и ноги у нее растут прямо из шеи.
If I ever meet Robin Hood in person, the only thing he gets is a broken nose. Если я однажды и встречу Робина Гуда лично, то единственное, что он получит из встречи со мной - расквашенный нос.
Could you at least scratch my nose? Можешь мне хотя бы нос почесать?
Your nose is the only chance I have of tracking down my wife, so stop complaining and start smelling. Твой нос - мой единственный шанс найти мою жену, так что хватит жаловаться, давай бери след.
You and I both know that, during my absence, you finally got a chance to stick your nose in my lab. Мы с вами оба знаем, что во время моего отсутствия вам наконец-то выпала возможность сунуть нос в мою лабораторию.
All right, if that thing gets near you, you punch it in the nose. Хорошо, если она будет рядом, ударь ее в нос.
Yeah.Right, so you punch him in the nose, that's fine. Да. Хорошо, поэтому вы дали ему в нос, это нормально.
Now, you keep your nose to the grindstone, and they'll make sure that your next position befits your pretty face. Теперь не суй свой нос куда не следует, и они постараются сделать так, чтобы твое повышение подходило твоему красивому личику.
In addition to injuries to the nose and mouth, his fingers were broken. Помимо того, что автору разбили нос и рот, ему сломали пальцы.
Frank Henley's mouth, and Mickey Jasper's nose and cheekbones. Рот Френка Хенли И нос и скулы Микки Джаспера
I don't know, whether he's blond... or has a big nose. Я не знаю... например, блондин ли он, или у него большой нос.
He's saying the blood came from someone who was hit in the nose. Он говорит, что это кровь кого-то, кого ударили в нос.
A growing nose, or perhaps a warm sensation in the trouser region? Растущий нос, или возможно теплое ощущение в районе паха?
It's also a wood nose and a wood mouth. А также деревянный нос и деревянный рот.
How about if I bite your nose really hard? Что, если я тебя укушу за нос и очень сильно?
Let's see, I got a crayon up my nose at 11:00. Давай посмотрим, я засунул мелок себе в нос в 11.00.
I'll tear your nose off! Я оторву твой нос! - Сдохни!
You've kept your eyes open and your nose clean. За всем следишь и держишь нос по ветру.
I'll miss your new nose, but I will not tell him the combination, no matter what. Я не буду замечать твой новый нос, и ни скажу им комбинацию, ни за что.