You can't take my nose back. |
ы не можешь требовать мой нос. |
Emily, can you breathe through your nose okay? |
Эмили, дышите через нос, ладно? |
In through the nose, out through the mouth. |
Вдох через нос, выдох через рот. |
CLAIRE: (ON PHONE) Her nose is broken in two places. |
Нос сломан в двух местах, придётся оперировать. |
For example, I know if I don't like a girl's nose, her legs will leave me cold. |
Например, я знаю, что ноги той девушки, чей нос мне не нравится, меня не возбуждают. |
I think that's my nose there. |
Вот тут, вроде, мой нос. |
According to eyewitnesses, he had needles pushed under fingernails, his right lung pierced, three ribs, nose, and facial bones broken. The rioters also threatened to destroy his family. |
Ему, по свидетельству очевидцев, загоняли иголки под ногти, пробили правое легкое, сломали три ребра, нос и лицевую кость, угрожали уничтожить семью. |
That way the primary point of impact would be the nose, and the edges would account for the spidering. |
Таким образом основная точка удара - нос, из которой расходятся трещины. |
"I remember that nose, you kind of look like your Uncle Pat." |
"Я помню этот нос, ты немного похож на своего дядю Пэта". |
Anyway, two joggers ran up and started digging out all the dirt that was jammed inside my mouth and my nose and my ears. |
Так или иначе, двое бегунов подбежали и начали выкапывать всю грязь, которая забила мне рот и мои нос и уши. |
Just like you don't flick your nose with your thumb when you're trying to act cool. |
Также, как ты не чешешь нос большим пальцем Когда ты пытаешься быть крутым. |
Would you mind keeping your nose out of my family? |
Хватит совать свой нос в мои семейные дела. |
Promise me you won't stick your nose into our investigation again, okay? |
Обещай, что больше не будешь совать свой нос в расследование. |
Por favor, not my nose! |
Пор фавор, только не нос! |
I said, "Not the nose." |
Я же сказал: "Только не в нос." |
Now, why don't we cut the part where I break your nose? |
Почему бы нам не пропустить сцену, в которой я разбиваю тебе нос? |
You really do stick your nose into everything, don't you? |
Вам и, правда, нужно всюду сунуть свой нос, не так ли? |
I know you like my nose. [Murmuring] |
Я знаю, что тебе нравится мой нос. |
You broke my nose trying to teach me how to throw a right hook. |
Ты сломал мой нос пытаясь научить меня хуку справа |
Well, that's all behind you now, so, keep your nose clean and you will do fine. |
Но теперь всё это позади, так что не суй свой нос, куда не следует, и всё будет в порядке. |
And within an hour of having it done, my nose swelled up to four times its normal size, blocking all nasal passage, making it impossible to breathe. |
И в течение часа после этого мой нос увеличился в четыре раза его обычного размера. блокируя все нозальные проходы, ты делая невозможным дышать. |
You get that nose in Duke Boudreau's tonight? |
У вас такой нос после встречи с Дюком Бодро? |
Have I got a big nose, Mum? |
У меня большой нос, мама? |
Hold together your index finger and thumb, breathe in deeply through your nose, |
Сомкните указательные и большие пальцы, глубоко вдохните через нос, |
Yes, I do nose jobs, just like the guy who came here after a car crash, couldn't even breathe through his... |
Да. Я провожу коррекции носа. Например, тому парню, который поступил после аварии и даже не мог через нос дыш... |