| I went to a party and I got a bloody nose. | Я ходила на вечеринку, а теперь у меня разбитый нос. |
| It has green feet and the nose is a little bent. | У него зеленые лапы и нос крючком. |
| Puffy cheeks, smudged mascara, slightly red nose... | Распухшие щеки, растекшаяся тушь, покрасневший нос... |
| It's a long-standing tradition for students to rub its nose for good luck. | У студентов есть старая традиция, потереть ей нос на удачу. |
| Best mind where you poke your nose, if you want to keep it. | Лучше думай, куда суешь свой нос, если хочешь сохранить его. |
| (sniffles) Man, I haven't had a bloody nose since... | Блин, мне не разбивали нос с самого... |
| The trick is to open your throat and breathe through your nose. | Хитрость заключается в том, чтобы открыть горло и вдохнуть через нос. |
| If you punch me in the nose, I'd understand. | Если ты дашь мне в нос, я пойму. |
| No offense, but I liked your nose better before. | Без обид, но мне нравился твой старый нос. |
| It was before we did your nose. | Это было до того, как тебе исправили нос. |
| She'd have flew out and stung you on your nose. | Она бы вылетела и ужалила вас прямо в нос. |
| You broke Artie's nose, you know. | Ты знаешь, что сломал нос Арти. |
| And this nose has never been touched. | А этот нос никогда не был в починке... |
| But for a quick sale, you can't beat a nose. | Ну, понимаете, за быструю распродажу вы не сможете сломать нос. |
| Give me a straw and I'll drink apple juice through my nose. | Дай мне трубочку, и я выпью яблочный сок через нос. |
| Siobhan jumped him, he gave her a sore nose. | Шивон на него набросилась, он разбил ей нос. |
| My, what a brilliant nose you have. | О, у тебя же светится нос. |
| I suspect you come to church for more than just getting up Mrs. McCarthy's nose. | Я подозреваю, что вы пришли в церковь за чем-то бОльшим, нежели утереть нос миссис Маккарти. |
| We need more than my palate and nose. | Нам нужно больше, чем мой вкус и нос. |
| Looks like he took a hit to the nose. | Выглядит так, как будто он получил удар в нос. |
| Or by Christ, you'll regret that you ever stuck your nose into this. | Или, богом клянусь, вы пожалеете, что вообще сунули в это свой нос. |
| Frank, your nose is bleeding all over the place. | Фрэнк, твой нос заливает кровью весь бар. |
| My doctor says at this point, my nose is purely ornamental. | Врач говорит, что мой нос исполняет исключительно декоративную функцию. |
| Chase, get your nose in here. | Чейз, давай сюда свой нос. |
| I should've taken an extra couple of Vicodin and just held my nose. | Мне стоило принять пару дополнительных таблеток Викодина и просто зажать нос. |