I went to a party and I got a bloody nose. |
Я ходила на вечеринку, а теперь у меня разбитый нос. |
It has green feet and the nose is a little bent. |
У него зеленые лапы и нос крючком. |
Puffy cheeks, smudged mascara, slightly red nose... |
Распухшие щеки, растекшаяся тушь, покрасневший нос... |
It's a long-standing tradition for students to rub its nose for good luck. |
У студентов есть старая традиция, потереть ей нос на удачу. |
Best mind where you poke your nose, if you want to keep it. |
Лучше думай, куда суешь свой нос, если хочешь сохранить его. |
(sniffles) Man, I haven't had a bloody nose since... |
Блин, мне не разбивали нос с самого... |
The trick is to open your throat and breathe through your nose. |
Хитрость заключается в том, чтобы открыть горло и вдохнуть через нос. |
If you punch me in the nose, I'd understand. |
Если ты дашь мне в нос, я пойму. |
No offense, but I liked your nose better before. |
Без обид, но мне нравился твой старый нос. |
It was before we did your nose. |
Это было до того, как тебе исправили нос. |
She'd have flew out and stung you on your nose. |
Она бы вылетела и ужалила вас прямо в нос. |
You broke Artie's nose, you know. |
Ты знаешь, что сломал нос Арти. |
And this nose has never been touched. |
А этот нос никогда не был в починке... |
But for a quick sale, you can't beat a nose. |
Ну, понимаете, за быструю распродажу вы не сможете сломать нос. |
Give me a straw and I'll drink apple juice through my nose. |
Дай мне трубочку, и я выпью яблочный сок через нос. |
Siobhan jumped him, he gave her a sore nose. |
Шивон на него набросилась, он разбил ей нос. |
My, what a brilliant nose you have. |
О, у тебя же светится нос. |
I suspect you come to church for more than just getting up Mrs. McCarthy's nose. |
Я подозреваю, что вы пришли в церковь за чем-то бОльшим, нежели утереть нос миссис Маккарти. |
We need more than my palate and nose. |
Нам нужно больше, чем мой вкус и нос. |
Looks like he took a hit to the nose. |
Выглядит так, как будто он получил удар в нос. |
Or by Christ, you'll regret that you ever stuck your nose into this. |
Или, богом клянусь, вы пожалеете, что вообще сунули в это свой нос. |
Frank, your nose is bleeding all over the place. |
Фрэнк, твой нос заливает кровью весь бар. |
My doctor says at this point, my nose is purely ornamental. |
Врач говорит, что мой нос исполняет исключительно декоративную функцию. |
Chase, get your nose in here. |
Чейз, давай сюда свой нос. |
I should've taken an extra couple of Vicodin and just held my nose. |
Мне стоило принять пару дополнительных таблеток Викодина и просто зажать нос. |