Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
The term rotation is also used in aviation to refer to the upward pitch (nose moves up) of an aircraft, particularly when starting the climb after takeoff. Термин «вращение» в авиации используется также для обозначения тангажа подъёма (нос поднимается вверх), в частности, при наборе высоты после взлёта.
I wrote songs to her eyes, her nose, her exquisite, small ears. Я воспевал в песнях её глаза, её нос, её несравненные маленькие уши.
Almost as much as the fact that our patient has a ruptured diaphragm, cracked sternum, broken nose, and partial hearing loss, which can be explained by a bull jumping on him. Почти также как тот факт что у нашего пациента разорвана диафрагма, трещина в грудине, сломан нос, и частичная потеря слуха, которые могут быть объяснены быком, прыгавшим на нем.
Can I take your nose and twist it till you turn blue? Можно схватить тебя за нос и крутить его, пока ты не посинеешь?
I see two eyes, like mine, and a nose, somewhere. Я вижу два глаза, как у мёня... и нос, гдё-то там...
You put this on your nose, you know? Кладешь вот это себе на нос.
He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin. Он стал весьма искусен в уничтожении людей... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок.
You leave it up, and you're just waving a red flag in front of the FBI and thumbing your nose at all the people who believed in you. Оставишь его - будешь просто размахивать красным флагом перед ФБР и показывать нос всем тем, кто верил в тебя.
White tongue, yellow eyes, red nose... Liver disease! Язык белый, склеры желтые, нос красный.
Not all about Liam, he's just one of a bunch kids, which stops that reporter sticking her nose where it's not wanted. Не всё для Лиама, он будет одним из кучи детишек, значит, та репортёрша не будет совать нос куда не надо.
Why did you have to climb up the mountain and ruin your nose like this? Зачем тебе надо было лезть по горам и так расцарапать свой нос?
Where's your [bleep] nose, man? Бл , чувак, да где твой нос ваще?
Couldn't just scratch my nose, could you? Может, просто почешешь мне нос?
But I have to warn you, my only other experience with surgery involved a board game and a guy whose nose lit up when I made a mistake. Но я должен предупредить тебя, что мое знакомство с хирургией ограничивается настольной игрой и парнем, чей нос зажегся, когда я ошибся.
You could probably sue for the nose! Ты бы мог подать иск за нос!
You need to close her nose, then kiss her, then she'll come around. Ей надо нос зажать, потом поцеловать, тогда она очнется.
No, no, I might've broken my nose. Просто нос, наверное, поломал.
Can you just try not to spray it in my nose? Можешь не брызгать мне прямо в нос?
You wouldn't have to hold your nose, is what I'm saying, you'd be free to use both hands. Вам не нужно бы было зажимать нос, вот я о чём, вы бы могли использовать обе ваши руки.
I bet it was that mouth that got you that nose. Уверен, что ваш нос пострадал из-за вашего рта.
Father, I don't know how many officers have told you to keep your nose out in your time... Патер, не знаю, сколько офицеров говорили вам не совать свой нос, когда не следует...
So why can't you stop sticking your nose where it isn't wanted? Так почему бы вам не перестать совать нос куда не надо?
I mean, I'd understand if you came in here and... Socked me in the nose, whatever. Я бы понял, если бы ты пришёл сюда и разбил мне нос.
If you get your nose pierced, you are going to military school. ЕСЛИ ТЫ ПРОКОЛИШЬ НОС, ТЫ ОТПРАВИШЬСЯ В ВОЕННОЕ УЧИЛИЩЕ.
Say, I'll take whatever you got as long as she got two eyes, a nose and a mouth. Скажи: "Я согласен на любой вариант, главное, чтобы у неё было два глаза, нос и рот".