Doc, what I'm trying to hang onto is worth a punch in the nose. |
Док, я постараюсь твердо стоять на ногах и ударить в нос. |
Look, I think it's because I just broke the nose... of the meanest kid in school. |
Думаю, потому, что я сломал нос самому вредному парню в школе. |
What an ugly nose he had! |
надо же какой уродливый нос! - |
Charlie, I just got a new nose and I'm flying to Miami to get my lips inflated. |
Чарли, я только что купила новый нос и лечу в Майами, чтобы накачать губы. |
You need to stop sticking your nose in where it doesn't belong and leave Lily out of this. |
Ты должен прекратить совать свой нос туда, куда тебе не следует, и не впутывай в это Лили. |
Figures, might've known you'd stick your nose in! |
Ну конечно, могла бы догадаться, что ты сунул свой нос! |
Stay away from Oleg, or I'll pull your intestines out through your nose and give them to her to wear as new necklace. |
Держись подальше от Олега, или я вытащу твои кишки через нос и дам их ей носить как новое ожерелье. |
Forehead, eyes and nose - sensuality |
Лоб, глаза и нос: чувственность. |
If Papa was here, he'd hit you on the nose. |
Если бы папа услышал, он разбил бы тебе нос. |
Welcome, big nose and fat friend! |
Здравствуйте, большой нос и толстый друг! |
Broken nose, broken jaw, fractured skull, broken ribs. |
Нос и челюсть сломаны, повреждён череп и переломаны рёбра. |
It's important your nose doesn't get in the way. |
Важно, чтобы нос не мешал. |
One night a soldier bit my nose and ran off! |
Однажды ночью один солдат разбил мне нос и сбежал! |
Anything that makes your nose twitch, all right? |
Все что заставит твой нос дергаться, хорошо? |
What about Rudolph's nose, cutting through the fog? |
А как же нос Рудольфа , прорывающийся сквозь пургу? |
Taxes, osha requirements, the I.N.S. poking their big, fat nose into every mother-loving hire. |
Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры. |
So you busted my nose to keep people off your back. |
так что ты разбил мне нос, чтобы сбросить людей с себя. |
Now, don't anyone poke your nose outside this door, unless you want it shot off. |
А теперь никому не высовывать свой нос за дверь, если не хотите, чтобы его прищемили. |
That's the nose of the car that pointing that way. |
Вот это нос автомобиля указывающий путь. |
Isn't my nose too big here, Oliver? |
Оливер, здесь у меня нос какой-то большой. |
And how come Rudolph's nose glows? |
А почему у Рудольфа красный нос? |
Well, how come your grandfather's nose glows? |
А почему у дедушки красный нос? |
Stop, or I snap your nose off! |
Перестань или я оторву твой нос! |
Do you think I broke her nose? |
Думаешь, я сломала ей нос? |
So, basically, we're looking for someone with a mouth, a nose, and possibly two eyes. |
Итак, мы ищем кого-то, у кого есть рот, нос и, скорее всего, два глаза. |