I would remember that nose. |
Я бы вспомнила этот нос . |
My nose is not to blame. |
Мой нос не виноват. |
Don't get your nose out of joint. |
Не расстраивай свой нос. |
The nose just darts in. |
Нос просто бросается в. |
Instinct is the nose of the mind. |
Интуиция - это нос разума. |
And I have a large nose. |
А у меня большой нос. |
He shot the nose off his face! |
Он отстрелил себе нос! |
French doctor equals a French nose. |
Французский доктор сделал французский нос. |
It went up my nose. |
Вода в нос попала. |
He got a new nose! |
Его новый нос лучше! |
Her nose and cheekbones. |
Ее нос и скулы. |
Wait, you mean a nose job? |
Подождите, ему подправят нос? |
I'll cut off your nose and your lips. |
Отрежу тебе нос и губы. |
It's alright, so wipe your nose. |
Всё хорошо, вытри нос. |
My nose was congested. |
У меня был забит нос. |
What... a bloody nose? |
Что... разбитый нос? |
Turned up nose, turned down hose |
Задирает нос, поправляет чулок |
Your nose, brother. |
твой нос, брат, |
You've got your nose in the air. |
Ты высоко задрала свой нос. |
Make your nose grow. |
Заставь свой нос вырасти. |
His alien smell fills my nose |
Его чуждый запах наполняет мой нос. |
I have a conspicuous nose. |
Мой нос слишком бросается в глаза. |
Yes, you have the same nose. |
У вас такой же нос. |
Bloody nose says otherwise. |
Разбитый нос - лучшее подтверждение. |
I've fallen on my nose. |
Я упал на нос. |