Females use their nose to stay alive. |
Самки, чтобы остаться в живых, полагаются на нюх. |
But Grizzly has an uncanny nose for all narcotics. |
Защитит вряд ли, но у Гризли поразительный нюх на любые наркотики... |
That reporter has a nose for news. |
У того репортёра нюх на новости. |
Teague always had a nose for secrets. |
У Тига всегда был нюх на секреты. |
Turns out that she has a nose for missing shrimp trucks. |
Выходит, у нее нюх на пропавшие грузовики с креветками. |
I have a nose for these things. |
У меня на такие дела нюх. |
See? Anatoli here has a nose for trouble. |
Понимаешь, вот Анатолий, у него нюх на беду. |
You have a good nose, agent. |
У вас хороший нюх, агент. |
I have nose for these things... |
У меня нюх на подобные вещи... |
I've got a nose for this. |
У меня есть нюх на такие вещи. |
Mr. Grant, I'm here because I have a nose for news. |
Мистер Грант, я здесь, потому что у меня настоящий нюх на новости. |
As you know, Mr. Van Pels has an infallible nose. |
Как вы знаете, у мистера Ван Пелса непогрешимый нюх. |
I have a nose for these things. |
У меня на такие дела нюх. Послушайте... |
You must have quite a nose. |
У вас должно быть, отличный нюх. |
I got a nose for these things. |
У меня нюх на такие вещи. |
I have a nose for smelling parties in progress. |
У меня есть нюх на вечеринки. |
I have a nose for these things. |
У меня нюх на такие вещи. |
He's got a nose like a bloodhound. |
Нюх у него как у гончей. |
Guy's got a nose for the big cases. |
У парня нюх на крупные дела. |
I have a nose for two things. |
У меня нюх на две вещи. |
He's like a hound with that nose of his. |
У него нюх как у гончей. |
I got a nose for bad people. |
У меня нюх на плохих людей. |
I have a nose for that. |
У меня нюх на это дело. |
I figure you might have a nose for this kind of thing. |
Думаю у тебя есть нюх на такие вещи. |
And apparently, my Henry has a nose like a wolf. |
Стало быть у моего Генри нюх как у волка. |