| Your friend's got a good nose for a hiding place. | У вашего друга хорошее чутье на потайные места. |
| I told you. I got a nose for this. | Сказал же, у меня есть чутье на такое. |
| I guess I should just follow my nose. | Видимо, надо положиться на чутье. |
| He's got a nose for these things. | У него чутье на такие вещи. |
| Curtis had a nose for buried stuff. | М: У Кёртиса была чутье на клады. |
| He's got a great nose for property. | У него отличное чутье в сфере недвижимости. |
| He has a good nose. | У этого человека чутье. |
| She has a really good nose. | У нее очень хорошее чутье. |
| See, Anatoli here has a nose for trouble. | У Анатолия чутье на проблемы. |
| Your guess is right on the nose. | У тебя тонкое чутье. |
| Never knew you had such a nose for politics, Jerry. | Я и не знал о твоём политическом чутье. |