It's the camel's nose in the tent, Watson. |
Это нос верблюда в палатке, Ватсон. |
But keep your head down and your nose clean you won't find a better guv'nor. |
Но, не поднимай головы и держи нос по ветру лучше шефа тебе не найти. |
Chances are you're going to see 777's nose any minute now. |
В любую секунду вы можете увидеть нос трех семерок. |
But my nose stopped working years ago. |
Но мой нос уже давно не работает. |
Her nose just started to bleed, and... |
Ее нос начал кровоточить, и... |
She tried to break up with him, so he hit her, broke her nose. |
Она пыталась порвать с ним, поэтому он ее ударил, сломал ей нос. |
If you'll take your nose out of the receiver, it'll be okay. |
Если вы вынете нос из трубки, будет лучше. |
I broke my nose and had to have surgery to fix it. |
Я просто нос сломал, вот и пришлось делать операцию, чтобы его исправить. |
But he has his mother's nose. |
Но у него есть нос своей матери. |
We put a ton of virus up this guy's nose. |
Мы поселили тонну вирусов в нос этого мужчины. |
You didn't breathe down my nose. |
Ты не дышала мне в нос. |
If someone scratches their nose, experts tell you it means they're lying. |
Если человек чешет нос, то любой эксперт скажет вам, что он врёт. |
Always sticking your nose in our business. |
Постоянно суёшь нос в наши дела. |
I'm not about to put my nose into Bédard's business. |
Я не сую свой нос в дела Бедара. |
Now blow your nose and wipe your face. |
Теперь продуй нос и вытри слезы. |
But it will rot inside your nose, sinuses and... |
Но твой нос будет гнить внутри и... |
I think a bee flew up my nose. |
По-моему, мне в нос залетела пчела. |
Son, I would caution you not to put your Northeastern nose where it doesn't belong. |
Сынок, я бы предупредил не совать свой северо-восточный нос не в свои дела. |
I'm going to stick my Northeastern nose wherever I want. |
Я буду совать свой северно-восточный нос куда захочу. |
And then there's this nose. |
И вообще, посмотри на мой нос. |
'You were poking your nose into my business. |
Ты суешь свой нос в мои дела. |
The kinder way is to blow on their nose. |
Добрее будет дунуть им в нос. |
Yes, a little blow on the nose will do. |
Да, небольшое дуновение в нос сойдет. |
That's how I broke my nose the first time. |
Пока не сломал нос в первый раз. |
I think he broke my nose. |
Думаю, он сломал мне нос. |