| It's the camel's nose in the tent, Watson. | Это нос верблюда в палатке, Ватсон. |
| But keep your head down and your nose clean you won't find a better guv'nor. | Но, не поднимай головы и держи нос по ветру лучше шефа тебе не найти. |
| Chances are you're going to see 777's nose any minute now. | В любую секунду вы можете увидеть нос трех семерок. |
| But my nose stopped working years ago. | Но мой нос уже давно не работает. |
| Her nose just started to bleed, and... | Ее нос начал кровоточить, и... |
| She tried to break up with him, so he hit her, broke her nose. | Она пыталась порвать с ним, поэтому он ее ударил, сломал ей нос. |
| If you'll take your nose out of the receiver, it'll be okay. | Если вы вынете нос из трубки, будет лучше. |
| I broke my nose and had to have surgery to fix it. | Я просто нос сломал, вот и пришлось делать операцию, чтобы его исправить. |
| But he has his mother's nose. | Но у него есть нос своей матери. |
| We put a ton of virus up this guy's nose. | Мы поселили тонну вирусов в нос этого мужчины. |
| You didn't breathe down my nose. | Ты не дышала мне в нос. |
| If someone scratches their nose, experts tell you it means they're lying. | Если человек чешет нос, то любой эксперт скажет вам, что он врёт. |
| Always sticking your nose in our business. | Постоянно суёшь нос в наши дела. |
| I'm not about to put my nose into Bédard's business. | Я не сую свой нос в дела Бедара. |
| Now blow your nose and wipe your face. | Теперь продуй нос и вытри слезы. |
| But it will rot inside your nose, sinuses and... | Но твой нос будет гнить внутри и... |
| I think a bee flew up my nose. | По-моему, мне в нос залетела пчела. |
| Son, I would caution you not to put your Northeastern nose where it doesn't belong. | Сынок, я бы предупредил не совать свой северо-восточный нос не в свои дела. |
| I'm going to stick my Northeastern nose wherever I want. | Я буду совать свой северно-восточный нос куда захочу. |
| And then there's this nose. | И вообще, посмотри на мой нос. |
| 'You were poking your nose into my business. | Ты суешь свой нос в мои дела. |
| The kinder way is to blow on their nose. | Добрее будет дунуть им в нос. |
| Yes, a little blow on the nose will do. | Да, небольшое дуновение в нос сойдет. |
| That's how I broke my nose the first time. | Пока не сломал нос в первый раз. |
| I think he broke my nose. | Думаю, он сломал мне нос. |