Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
It's the camel's nose in the tent, Watson. Это нос верблюда в палатке, Ватсон.
But keep your head down and your nose clean you won't find a better guv'nor. Но, не поднимай головы и держи нос по ветру лучше шефа тебе не найти.
Chances are you're going to see 777's nose any minute now. В любую секунду вы можете увидеть нос трех семерок.
But my nose stopped working years ago. Но мой нос уже давно не работает.
Her nose just started to bleed, and... Ее нос начал кровоточить, и...
She tried to break up with him, so he hit her, broke her nose. Она пыталась порвать с ним, поэтому он ее ударил, сломал ей нос.
If you'll take your nose out of the receiver, it'll be okay. Если вы вынете нос из трубки, будет лучше.
I broke my nose and had to have surgery to fix it. Я просто нос сломал, вот и пришлось делать операцию, чтобы его исправить.
But he has his mother's nose. Но у него есть нос своей матери.
We put a ton of virus up this guy's nose. Мы поселили тонну вирусов в нос этого мужчины.
You didn't breathe down my nose. Ты не дышала мне в нос.
If someone scratches their nose, experts tell you it means they're lying. Если человек чешет нос, то любой эксперт скажет вам, что он врёт.
Always sticking your nose in our business. Постоянно суёшь нос в наши дела.
I'm not about to put my nose into Bédard's business. Я не сую свой нос в дела Бедара.
Now blow your nose and wipe your face. Теперь продуй нос и вытри слезы.
But it will rot inside your nose, sinuses and... Но твой нос будет гнить внутри и...
I think a bee flew up my nose. По-моему, мне в нос залетела пчела.
Son, I would caution you not to put your Northeastern nose where it doesn't belong. Сынок, я бы предупредил не совать свой северо-восточный нос не в свои дела.
I'm going to stick my Northeastern nose wherever I want. Я буду совать свой северно-восточный нос куда захочу.
And then there's this nose. И вообще, посмотри на мой нос.
'You were poking your nose into my business. Ты суешь свой нос в мои дела.
The kinder way is to blow on their nose. Добрее будет дунуть им в нос.
Yes, a little blow on the nose will do. Да, небольшое дуновение в нос сойдет.
That's how I broke my nose the first time. Пока не сломал нос в первый раз.
I think he broke my nose. Думаю, он сломал мне нос.