| We are going to bartending school so we can... and don't kick me... be the best... no pinching, not my nose... business we can be! | Мы пойдем в школу барменов, чтобы мы могли... не пинай меня, стать лучшими... не щипай, только не за нос... в нашем бизнесе! |
| Nose in a funny book, how rude. | Нос в комиксы, как неприлично. |
| Nose is broken, jaw looks shattered, too. | Нос сломан, челюсть тоже раздробленна. |
| Thank you for suggesting that I bring Gogol's "The Nose". | Удачно вы предложили принести "Нос" Гоголя. |
| LD50 (rat, inhalation, 4 hour) 1.04 mg/ l air to >4.67 mg/l air (nose only) | ЛД50 (крысы, ингаляционно, 4 ч) 1,04 мг/л воздуха до >4,67г/л воздуха (только через нос) |
| It's a rock formation called Grandpa's Nose. | Это скала, которая называется Нос Дедушки. |
| Nose isn't really my forte. | Сказать по правде, нос не моя сильная сторона. |
| Nose, three times. Eyes. Eyelids. | Нос три раза, глаза, веки, челюсть. |
| Got Your Nose and One Day in the Life of Ivan Denisovich. | "Получи свой нос" и "Один день из жизни Ивана Денисовича". |
| Nose is hanging off and a lot of soft tissue loss. | Нос почти оторван, выраженная потеря мягких тканей. |
| Nose is broken, jaw looks shattered, too. | Нос сломан, челюсть, кажется, тоже. |
| These are my top operatives, the Legs, the Nose, and Mrs Robinson. | Это мои лучшие оперативники: Ножки, Нос и миссис Робинсон. |
| Nose got broken his senior year. | Ему сломали нос в выпускном классе. |
| Yes, old Big Nose is back. | Да, Большой нос вернулся в ужасном состоянии. |
| Get a move on, Big Nose. | Эй, двигай, Большой Нос. |
| Mr. Freaky Nose is Rolly Desh. | Мистер стремный нос - Ролли Дэш. |
| Nose is one of the most conspicuous and prominent elements of a human face. | Нос - это одна из наиболее видных и заметных черт человеческого лица. |
| The first solo climb of The Nose was done by Tom Bauman in 1969. | В 1969 г. было сделано первое одиночное восхождение на Эль Капитан по маршруту Нос Томом Бауманом (Tom Bauman). |
| Yesterday, Big Nose Jackson was buried in Boot Hill. | Вчера Джексон "Большой Нос" был погребен на кладбище. |
| Our chief, Running Nose, never let him go. | Наш вождь, Беглый Нос, никогда его не отпускал. |
| Nose to the grindstone, ears to the wall. | Нос по ветру, ушки на макушке. |
| Dear Louise and/or The Nose, this is for your own good. | "Дорогая Луиза и/или Нос," это для вашего же блага. |
| And I wasn't talking to you, Nose. | И я не с тобой разговариваю, Нос. |
| Nose job, before and after. | Нос исправлен, до и после. |
| Nose sliced off, lips cut out. | Нос сломан и отпилен, губы вырезаны. |