Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
Go stick a scope up Phineas's nose. Идите засуньте трубку в нос Финеаса.
I also operate on the ear, nose, and throat. Также, я оперирую уши, нос и горло.
Listen, my man broke my nose. Слушай, чувак сломал мне нос.
Sal... your nose is still bleeding. Сэл... Ваш нос все еще кровоточит.
I think you just broke my nose. Кажется, вы сломали мне нос.
This nose bought him his summer home. Этот нос купил ему летний домик.
I actually threw up into my nose that time. Меня вообще-то в прошлый раз стошнило через нос.
I want everyone to wear masks of linen over their nose and mouth. Я хочу, что бы все одели белые маски, прикрывающие нос и рот.
I broke this guy's nose, I think. Я сломал парню нос, по-моему.
The lid of the trunk fell on my nose. Просто, знаешь, крышка багажника упала мне на нос.
Place the mask over your nose and mouth... Наденьте маску, так чтобы она закрывала нос и рот...
Hold on, my nose itches. Погоди, у меня нос чешется.
Touch me again, I'll break your nose. Только попробуй и я сломаю тебе нос.
Actually, it was the little turned-up nose and the bony feet. У него был маленький вздернутый нос и тощие ножки.
My client has a broken nose and a fractured cheekbone. У моего клиента сломан нос и рассечена щека.
Two broken ribs. Collarbone. Several fingers, broken nose, ruptured spleen, internal bleeding. Два сломанных ребра, ключица, несколько пальцев, нос... разрыв селезенки, внутреннее кровоизлияние.
And obviously, of course, a pointy nose. И, естественно, накладной острый нос.
If you answer that, I will break your nose with my forehead. Если ответишь на звонок, я разобью тебе нос своим лбом.
And secondly, from certain angles, I've got a funny-looking nose. И во-вторых, с некоторых ракурсов мой нос выглядит забавно.
Like a shredded nose adhering to the golden ratio. Как разорванный нос, склеенный по золотому сечению.
Unless I use my thumb, which means I am actually scratching my nose. Только не большим пальцем, тогда у меня, действительно, чешется нос.
But the carotid artery appears to run directly through the nose. Но сонная артерия проходит прямо через нос.
My nose would disagree, and four complaints have been filed. Мой нос бы не согласился, и четыре жалобы уже были поданы.
Keep your fingers on your nose, or it won't stop. Держите пальцами нос, иначе кровь не остановится...
But when you stick your nose in my cases, that's another story. Но когда ты суешь нос в мое дело, всё меняется.