| Your nose failed you again. | Нос опять подвёл тебя. |
| (inhales deeply through nose) | (глубоко вдыхает через нос) |
| Is your nose small or something? | У вас такой нос маленький? |
| You want a sock in the nose? | Хочешь в нос получить? |
| He hit my nose! | Он мне в нос заехал! |
| And without screwing up your nose. | И нечего нос морщить. |
| Don't even scratch your nose. | И даже нос не чеши. |
| That's Lisa's nose. | Это же Лизин нос! |
| No more of this little nose rub that you do. | Больше не три так нос. |
| You just got to put your nose through. | Надо просто просунуть туда нос. |
| Aspirate the mucus out of its nose? | Вытирать сопливый детский нос? |
| Look at her nose twitch! | Смотри, нос дёргается! |
| Right in the nose again! | Снова прямо в нос. |
| She's rubbing my nose in it. | Она утирает мне нос! |
| You had napkins hanging out of your nose. | Нос пришлось салфетками затыкать. |
| My nose tripled in size. | Нос вырос в три раза! |
| Liam found the nose of the plane! | Лиам нашёл нос самолёта! |
| And then... the nose. | И потом - нос. |
| Same nose and and chin. | Тот же нос и те же скулы. |
| Except... her nose. | Вот только... её нос. |
| Then cork your nose with something. | Тогда заткни свой нос. |
| You tried to break a vicar's nose. | Вы пытались сломать нос викарию. |
| Jack Frost nipping at your nose | Ледяной Джек, щипающий тебя за нос. |
| Did it go up your nose? | Засовывала их себе в нос? |
| £100, Mr Little, on the nose. | По сотне фунтов на нос. |