So keep your nose clean, kid. |
Поэтому не лезь на рожон, девочка. |
Keep your nose clean, Benny. |
Не лезь в неприятности, Бенни. |
Just keep your nose out of other people's phones. |
Просто не лезь в чужие телефоны. |
And I'd like you to keep your nose out of our business. |
Пожалуйста, не лезь не в свои дела. |
If you want to go on with us, Frenchy it's best, you don't stick your nose where it doesn't belong. |
Если ты хочешь остаться с нами, французишка... лучше не лезь туда, куда тебя не просят. |
Child, don't stick your nose in! |
Не лезь не в свое дело! |
Don't stick your nose in |
Не лезь, говорю. |
You keep your nose out, Mellors. |
Не лезь, Мэллорс. |
Who are you to stick your nose in? |
Не лезь в мои дела. |
Keep your nose clean, Benny. |
Не лезь на рожон, Бенни. |
Don't get in the nose. |
Не лезь ко мне в нос! |
You keep your nose clean, too, brother. |
И ты не лезь на рожон, брат. |