| I have the Greek nose, that Aeneas knows | У меня греческий нос, знакомый Энею |
| Say yes, quickly, or your nose will grow as big as a cucumber. | Давай, соглашайся скорее, а то у тебя сейчас вырастет нос величиной с огурец. |
| Losing a finger or you chop a nose. | Иначе он лишится пальца или сломает нос |
| It is merely that my congested condition rendered the taking of a breath through my nose an impossibility. | Просто моё состояние не даёт возможности дышать через нос. |
| Now, a junior cost accountant stuck her nose where it didn't belong, and obviously had no idea what she was looking at. | Младший бухгалтер сунула нос куда не следует и явно не поняла, что увидела. |
| I think I ended up with half the pool up my nose. | Я думаю половина бассейна попала мне в нос |
| Let me just burp through my nose for a second, | Дай мне только отрыгнуть через нос, |
| Break a nose, and your punishment is picking up trash? | Сломали нос, и ваше наказание - лишь сбор мусора? |
| Is that a fake nose, Sam? | У тебя накладной нос, Сэм? |
| But the problem became my nose and everything I put up it. | Проблемой стал только нос и все, что в него уходит. |
| Since I went in headfirst, I actually felt my ears and nose burn off. | Когда вы окунули меня, я чувствовал, как сгорели уши и нос. |
| And we get there and the woman, she's hysterical, nose broken, was bad. | Мы пришли туда, женщина была в истерике, у неё был сломан нос, куча порезов... |
| It's not because she's upset about Sammy sticking her ring up her nose. | Это не из-за того, что она недовольна тем, что Сэмми засовывал её кольцо ей в нос. |
| I had a fellow down the hall say the same thing just before he bit the doctor's nose off. | Один парень дальше по коридору говорил так же, а потом откусил врачу нос. |
| Don't keep saying "good" all the time, or I'll poke you in the nose. | Не переставай говорить "хорошо" всё время, или я ткну тебя в нос. |
| The harder I pulled, the more the nose went down. | Чем сильнее я тянул, тем больше нос погружался. |
| So if I talk up here in my nose, you can hear the difference. | Если я говорю вот так высоко через нос, вы замечаете разницу. |
| I think some went up my nose. | Кажется, даже в нос попало. |
| You better learn to keep your nose out of things. | Тебе лучше не совать нос не в своё дело. |
| All you can see is her big nose. | Единственное, что мы видим, это её непомерный нос! |
| Common, shove it up your nose! | Ну давай же, Засунь себе это в нос! |
| I'm still breaking in this nose! | Я все еще разнашиваю новый нос! |
| He has a nose on him, that's for sure. | Нос у него на месте, это точно. |
| After the beating, her in-laws held her down while her husband retrieved a kitchen knife and cut off her nose. | Затем родственники мужа прижали ее к полу, а муж выхватил кухонный нож и отрезал ей нос. |
| They also reportedly kicked him and covered his face with wet towels, throwing water into his mouth, ears and nose. | Кроме того, его пинали ногами, стягивали лицо мокрыми полотенцами и заливали воду в рот, уши и нос. |