Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
And his-his nose and his mouth were clean, too. И рот и нос у него были чистыми
Mom, you gestured her right in the nose! Мам твой жест был направлен прямо в нос!
It's a parasite that goes through the nose and migrates into the brain, where it feeds on brain cells. Это паразит, он попадет в организм через нос и мигрирует в мозг, где питается клетками мозга.
We got orders to go to the West Pacific, and when we put our nose up north of Iwo Jima... The air was filled with radioactive dust. Нам дали приказ идти в западную часть Тихого океана, и когда мы высунули нос около Иводзимы, в воздухе было полно радиоактивной пыли.
Baby, I've been fighting bikers all day, this little Chinese dude bust my nose, I've been slapping bulls... Детка, я дрался с байкерами, китаец сломал мне нос, я шлепал быков.
How would I know that her nose is worth 10 million won? что ее нос стоит 10 миллионов?
Uncle Felix says the trick on the first day of school is to find the biggest kid in the yard and hit him in the nose. Дядя Феликс говорит, что в первый день в школе нужно найти самого большого ученика во дворе и дать ему в нос.
Arms, legs, neck, head, nose. I'm fine. Руки, ноги, шея, голова, нос.
But, honestly, no, all I see is, eyes and nose, hair, ears and... Но честно говоря, я вижу только глаза и нос, ну ещё волосы, уши...
Why don't I just punch you in the nose, Bud? А почему бы мне просто не дать тебе в нос, братец?
Like tying guys to chairs and sticking pliers up their nose? Дары приковывать мужиков к стульям и совать им плоскогубцы в нос? Захлопнись
Leslie, why must you stick your nose Into everyone else's business? Лесли, зачем тебе нужно совать свой нос в дела всех остальных людей.
Her elbow to my nose... broken first! А её локоть вошёл мне в нос!
Did A.D. send him a nose? "А.Д." прислал ему нос?
I was just struggling not to let my nose run. и я очень боялся, чтобы у меня от холода не потек нос.
Regina slept with her husband, stole her grandmother's wedding ring, Filed a lawsuit against her, then sent her a scrapbook rubbing her nose in it. Реджина спала с её мужем, украла обручальное кольцо её бабушки, подала иск против неё, затем послала ей альбом, тыкнув им ей в нос.
We are so close, I could get my nose broken by a ball! Мы так близко, что мне могут сломать нос мячом!
Did someone shove a vacuum up your nose and suck out your last lonely brain cell? Кто-то что ли засунул вам в нос пылесос и достал последнюю одинокую клеточку мозга?
I'm going to use a handkerchief to clean your nose. Хорошо? Я сейчас прочищу тебе нос с помощью салфетки, хорошо?
Anyway, do you always have to stick your nose in people's business? В любом случае, ты всегда суешь свой нос в чужие дела?
Well, if you're a clown, where's your red nose? Ну, если ты клоун, где же твой красный нос?
Come on, get that nose up, bud! Ну давай, выше нос, приятель!
Or are you just sticking your nose in where you shouldn't again? Или вы просто снова суёте нос, куда не следует?
A son, or I'll break your nose. Сына, а иначе расквашу вам нос!
And will you follow your nose or the evidence? Вы будете полагаться на свой нос или же улики?