Said you were sticking your nose where it didn't belong. |
Сказал, что ты сунул нос, куда не следует. |
A lot of people have a nose like this. |
У многих людей такой вот нос. |
I only have one nose and it's on my face. |
У меня только один нос и он - на моем лице. |
We appreciate smart young clerks who've got the nose to get out there and sniff out the new work. |
Мы ценим сообразительных молодых клерков, которые держат нос по ветру и вынюхивают в поисках новой работы. |
I'm not sure about my nose... |
Я не уверена, что этот нос мне идет... |
Just keep your nose out of it. |
Просто не суй в это свой нос. |
You have your - your great-grandfather's ears and nose. |
У тебя уши и нос твоего прадеда. |
A pencil went up Barney's nose, and you call it a miracle. |
Карандаш попал Барни в нос, и ты называешь это чудом. |
Don't go poking your nose into other people's craics, Greg. |
Не суй свой нос в чужие трещины, Грэг. |
He broke my nose, my arm. |
Он ломал мне нос и руку. |
It's just upsetting when you thumb your nose at the family. |
Просто обидно, когда семья задирает тебе нос. |
I was just telling them about you holding the perp's nose closed to make him open his mouth. |
Я только что рассказывала им, как ты держал преступника за нос, заставив того открыть рот. |
Freshman year, broken nose, bar fight. |
Первый курс, сломанный нос, драка в баре. |
Wherever she pokes her nose in, trouble wherever she goes. |
Куда бы она ни сунула свой нос, везде проблемы. |
Cally, Prosna, on the nose. |
Кэлли, Просна, на нос. |
Has a funny little snub nose. |
У него такой смешной курносый нос. |
You're chubby and you have a snub nose. |
Ты пухлощекий и у тебя курносый нос. |
Your nose is just a little closer to me than your ears. |
Ваш нос расположен чуть ближе ко мне, чем ваши уши. |
Don't ever turn up your nose at free publicity. |
Не поворачивай свой нос перед желтой прессой. |
Grandmother, what a big nose you have. |
'Бабушка, почему у тебя такой большой нос? ' |
Daddy is going to shorten your nose. |
Папа только хотел укоротить твой нос. |
Helen certainly picked a great night to unveil her new nose. |
Хелен определённо выбрала отличную ночь, чтобы представить нам свой новый нос. |
Her nose might grow even longer while she's waiting! |
И её нос может вырасти ещё больше, пока она ждёт. |
And by-the-by, what color's her nose? |
Вес, дамочки, и, кстати, какого цвета ее нос? |
She's either under ninety pounds or she has a red nose. |
Либо она весит меньше 50 килограмм, либо у нее красный нос. |