Now, I want you to breathe in through your nose and breathe out gently through your mouth. |
Теперь я хочу, чтобы ты вдыхала через нос и спокойно выдыхала через рот. |
"And request he keep his large nose out of other people's business." |
"И требуют, чтобы он не совал свой длинный нос в чужие дёла". |
Dude, is that how you broke that guy's nose? |
Чувак, ты ему нос сломал? Было... |
I don't want to have my nose in your armpit and smell myself. |
Не хочу совать нос в твою подмышку и нюхать там свой запах |
Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. |
Не суйте свой нос в чужие неприятности, тогда неприятности не придут к вам. |
I'll rub your nose in enlisted men's crud... till you don't know which end is up! |
Я протру ваш нос в свернувшемся молоке военнослужащих... пока ты не знаешь, какой конец! |
Let me in, or I'll hook your nose to the door handle! |
Или ты меня впустишь, или натяну твой нос на дверную ручку. |
Crawls inside your ear or your nose, And it starts eating you from the in... okay. I got it. |
Заползает тебе в ухо или нос и начинает пожирать тебя изнутри... хорошо я поняла |
Do you do pinch the nose and breathe into the mouth? |
Мне нужно зажать тебе нос, и вдыхать тебе в рот? |
The meat used in the dish includes mainly pork meat (usually least valuable parts like ribs, rind, head, trotters, ears, nose and tail), Verzino sausage, and sometimes other meats like chicken and goose. |
В блюде используется мясо свинины (обычно наименее ценные части, такие, как ребра, кожура, голова, уши, нос и хвост), колбаски, иногда мясо курицы или гуся. |
What's nice about this idea, if you have a philosophical bent of mind, is that then it tells you that the nose, the ear and the eye are all vibrational senses. |
Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций. |
Mullen used a "see-saw" motion, striking the tail of the board on the ground to lift the nose, and using the front foot to level the board in mid-air. |
Примечательно, что Маллен использовал качельное движение, ударяя хвост доски в землю, чтобы поднять нос, и используя переднюю ногу чтобы выровнять доску в воздухе. |
The plane, which had the AAF serial number 41-24301, had the group identification number 64 stencil-painted on its nose. |
Самолёт имел серийный номер «41-24301» и тактический номер «64», нанесённый на нос. |
My nose is so itchy, it's driving me insane. |
У меня так чешется нос - просто рехнуться! |
She has my eyes, my nose, my ears, my mouth. |
У неё мои глаза, мой нос, мои уши, мой рот. |
Who's dead, I know if you ignore the nose and the mouth... and the ears... there's a striking resemblance. |
Он умер, я знаю, но, если не обращать внимания на нос и рот и на уши, то сходство поражает. |
Okay, do you remember that game where the guy had the big, red light-up nose? |
Помнишь такую игрушку, у которой большой, светящийся красным нос? |
If I ever meet The Powers That Be, I'll punch them in the nose! |
Встречу когда-нибудь эту Высшую Силу, дам ей в нос. |
Have you noticed that I am one of the few people here whose nose isn't bent out of shape over Ainsley Hayes? |
Ты заметил, что я одна из тех немногих людей здесь кто не воротит нос от Эйнсли Хэйс? |
Me father gave me nose a tweak and told me I was bad |
Отец таскал меня за нос, твердя, что я - балбес. |
But then one day I learned a word that saved me achin' nose |
Я слово выучил одно, и нос мой был спасён. |
So, listen, if I'm sticking my nose somewhere it doesn't belong, just say so, but am I allowed to ask where and when you first met this pig? |
Слушай, я не сую нос в чужие дела, так что - поверю на слово, но могу я спросить, где и когда ты познакомилась с этой свиньей? |
I hate to stick my seasoned investigatory nose in, but with all you've got on the guy, why didn't you just arrest him? |
Ненавижу совать свой опытный нос следователя в это, но с тем, что у вас есть на этого парня, почему бы вам просто не арестовать его? |
They got a shot of virus up the nose, let's see what happens. |
Вирусы попадают в его организм через нос, и что же происходит? |
As long as he's got a big nose |
пока у него нижний нос длинный. |