On June 30, 2009, the nose of the statue and part of the left hand were destroyed. |
Ночью 30 июня 2009 года памятник был повреждён группой националистов, кувалдой были отбиты рука и нос. |
The grenades were largely inefficient because they had to land on their nose to detonate. |
Размещение установок побортно было недостаточно продуманно, вследствие чего они имели ограниченные углы обстрела в нос и корму. |
Ramon Suárez, who had broken the nose of Combin, was banned from international fixtures for five years. |
Рамон Суарес, сломавший нос Комбену, был отстранён от участия в международных матчах на пять лет и получил 30-матчевую дисквалификацию. |
The long nose and rear-mounted cockpit also inhibited visibility relative to operational aircraft of the time. |
Длинный нос и расположенная в хвостовой части кабина также ухудшали видимость, в сравнении с другими самолётами того времени. |
For a guy who likes privacy, you sure stick your nose in other people's business. |
Для парня, у которого полно секретов, ты много суешь свой нос в дела других. |
Were I to have a belly the size of West Granthia, a nose trampled by a horse, and hair the color of mouse droppings. |
Особенно, если бы у меня тоже был живот размером с Западную Грантию, нос, потоптанный лошадью и волосы цвета мышиного помета. |
If we do find something wrong, we can go in through the nose and repair the damage; nothing too invasive. |
Если мы обнаружим проблему, резать не придётся, можно достать до гипофиза через нос, вмешательство минимальное. |
The Cardassians would get too close and we'd give them a bloody nose. |
Если кардассианцы подходили слишком близко, мы оборачивались и били их в нос. |
If all hell breaks loose, they'll say it's your fault for poking your nose in. |
Если все рассказать и вызвать армагеддец, сам же будешь и виноват что сунул нос не в свое дело. |
He's got half a nose out there. Okay, okay. |
Я тебе заплатил, чтобы было видно лицо, а там только нос торчит. |
I have an old teddy bear I secretly wiped my nose on for years. |
А у меня есть плюшевый мишка, которым я тайно утираю нос уже много лет. |
A bit of chloroform and a hanky over the nose, she won't make a sound. |
Заткнем ей рот и нос носовым платком, пропитанный хлороформом, и она не издаст ни звука. |
I'm left out in cold like shabby child with nose pressed up against glass of bakery longing for single bite. |
И я стою на морозе, как нищий малыш, прижав нос к витрине кондитерской и мечтая получить хоть кусочек. |
Let's add rainbow decals to the nose prints and the bits of fur that already festoon it. |
Повесим разноцветные картинки на местах, где отпечатался его нос вместе с гирляндой из шерсти, которую он везде разбросал. |
Paragraph 5 of the second periodic report cited the case of a child whose nose had been broken in an incident involving an instructor. |
В пункте 5 второго периодического доклада приводится случай, когда во время инцидента с участием одного из воспитателей ребенку сломали нос. |
Generally speaking, when someone reacts to a choking gag-reflex, undigested food will be hurled back up and be expelled through the mouth and nose. |
В общем смысле, когда кого-то рвет, непереваренная пища поднимается вверх по пищеводу и выплескивается через нос и рот. |
The BeDazzler guy broke your nose, tough man? |
Верно. Т.е. парень в шортиках сломал Вам нос, крутой? |
Lean your head back and press your fingers against your nose. |
Идите в машину, сядьте, зажмите двумя пальцами нос и запрокиньте голову. |
During an August 17, 1957 game Ashburn hit a foul ball into the stands that struck spectator Alice Roth, wife of Philadelphia Bulletin sports editor Earl Roth, breaking her nose. |
Во время бейсбольного матча 17 августа 1957 года Эшберн неудачно отбил мяч и попал им в зрительницу Элис Рот (англ. Alice Roth), жену спортивного комментатора Philadelphia Bulletin Эрла Рота (англ. Earl Roth), сломав ей нос. |
While performing the community service in 2006, she was assaulted twice by a group of girls, one attack leaving her with a broken nose. |
Во время выполнения общественных работ в 2006 году она дважды подвергалась нападениям групп девушек, в одном из которых ей сломали нос, из-за чего она месяц не могла работать. |
A person detained on 6 August 1999 in Culiacán by Federal judicial police: kicked; water in the mouth and up the nose. |
Человек, задержанный 6 августа 1999 года в Кульякане сотрудниками федеральной судебной полиции, который был подвергнут избиению с нанесением ударов ногами и заливанию воды в рот и нос. |
Heaven stops the nose at it and the moon winks. |
Небо нос зажмет, Луна зажмурится, развратный ветер, Что все целует на своем пути, |
Why don't you just keep your fake nose out of it? |
Держи свой фальшивый нос от него подальше. |
I know it sounds scary, but they go right through the nose, and they take it out. |
Знаю, звучит пугающе, но операция проводится через нос. |
Even though your wife was always leading you by the nose? |
что жена водила тебя за нос? |