Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
They're not down on the ground, in the mud, nose to nose with all you pig-filthy humans. Они-то не внизу на земле, в грязи, Нос к носу, с вами, мерзкими людишками.
Keep your claws off him and your nose out of our marriage, or next time, you won't have a nose left. Не цепляйтесь к нему и не суйте свой нос в наш брак, или в следующий раз у Вас вообще не будет носа.
I didn't hear them, but I sure seen them nose to nose. Я их не слышал, босс, но стояли нос к носу, как любовнички.
When you have a nose bleed you should pinch your nose and lean...? Когда у вас течет кровь из носа, следует зажать нос и наклонить голову...?
Nose... No, not the nose. ЌосЕ Ќет, нос не тот.
Eyes, ears, nose and throat. Глаза, уши, нос и горло.
We're here to see the nose. Мы здесь, чтобы увидеть нос.
I don't know how to clone a nose. Я не знаю, как клонировать нос.
I've seen him shoot a nose. Я видела, как он стрелял в нос.
In six months, we'll be stealing Erno's nose. Через шесть месяцев мы будем красть нос Эрно.
Don't - that's my nose. Не надо, это же мой нос.
Well, he has got a big nose. Но у него действительно большой нос.
We might pass, partly because I like megan's nose, But also because I think sororities are... Мы наверное пропустим, отчасти потому что мне нравится нос Меган, а также по-моему женские братства...
She's rubbing my nose in it. Она тыкает мой нос в это.
Well, they didn't like my nose. Но им не понравился мой нос.
I will now kiss that nose of yours. Сейчас я расцелую этот ваш нос.
Straighten the nose, lose the gray. Знаешь, нос более прямой, пропадает седина.
Pauline stuck a lollipop stick up my nose. Полин воткнула мне палочку от леденца в нос.
I think the nose could be a little stronger. Я думаю, что нос можно бы слегка усилить.
Who is sick of you sticking your nose in our business. Которого порядком достало, что ты суёшь нос в наши дела.
Sally, you can understand how your mother and I are both worried about your nose. Салли, ты же можешь понять как мы с мамой переживаем за твой нос.
It's a nose job, not an abortion. Это всего лишь нос, а не аборт.
My mother, now, she'd a nose like a bloodhound. У моей матери был нос, как у ищейки.
It wasn't a great nose anyway. Все равно нос был так себе.
Well, we'd feed a small tube up your nose And down into your stomach. Вы введем маленькую трубку в ваш нос и подведем к желудку.