I was the one who wiped your nose, and made you brush your teeth, and do your homework, or washed your dirty underwear. |
Это я вытирала твой нос, заставляла тебя чистить зубы и делать уроки. |
If the limb pinches the bar, the nose may be burned. |
Если ветка сжимает шину, нос может подгореть. |
I know that there's something wrong with the nose, I don't know if you noticed. |
Там нос не очень, может, Вы и не заметили. |
You'll photoshop this if my nose looks big, right? |
Ты подправишь в фотошопе мой нос? |
And I think what we've got, what we're dealing with basically is a nose. |
Думаю, все, что у нас есть это нос. |
It's the best nose in Paris, only I don't know the names. I need to learn the names, learn them all... |
У меня лучший нос в Париже, но ещё нужно выучить все названия. |
No, no. I m ight've broken my nose. |
Кажется, нос сломал, мелочь. |
His facial features are oval in form and quite heavy, notably the eyelids and the nose, but give a cheerful character to the imperial portrait. |
Черты его лица округлы и довольно тяжелы, в особенности веки и нос, но это придаёт портрету живые черты. |
They may have any self colour, allowing for some shading of same colour on the body and a lighter undercoat, so long as the nose and ears are black. |
Всякий сплошной окрас допускает оттенок того же окраса и более светлый подшёрсток до тех пор, пока нос и уши остаются чёрными. |
The ruptured capillaries in your nose belie the clarity of your wisdom. |
Твой сизый нос свидетельствует о ясности ума. |
'Cause your nose will sit on the back of your neck! |
Твой нос из затылка торчать будет! |
The Nubian breed standard specifies large size, markings can be any colour, the ears are long, pendulous and floppy and they have a very round nose, which is referred to as a 'Roman Nose'. |
Окрас может быть любого цвета, уши длинные, висящие и болтающиеся, у них очень округлый нос, который также называют «римским». |
Moreover, the nose performs a number of essential functions: it is due to the nose that the air for breathing is supplied and the air flow conditioning is controlled before it reaches the lungs. The olfaction function is also performed by the nose. |
Кроме того, нос выполняет ряд существенных функций, благодаря которым происходит подача воздуха для дыхания и контроля за кондиционированием потока воздуха до того, как он достигает легких; функцию обоняния также. |
Take your nose out of my business, go to the mayor's office... and put it where it usually is. |
Не суй свой нос в мои дела, вали к мэру... и засунь свой нос туда, где ты его обычно держишь. |
You need to hold her nose then you need to kiss her, and she will become conscious. |
Ей надо нос зажать, потом поцеловать, тогда она очнется. |
(Sizzling) ls it Sir Alex Ferguson's nose? |
Нос сэра Алекса Фергюсона? тренер "Манчестер Юнайтед" |
He comes up to the line nose up, but he resets before the snap on the right side outside. |
Он подходит к линии, задирает нос, но перед снэпом он припадает на правое плечо. |
A mother(Bleep) nose ring! |
Я себе нос проколола! Что? |
I have a round face, I have narrow, green brown eyes, a wide, short nose and a small, full lipped mouth. |
Я круглолицая, мои глаза узкие, серо-зелёные, нос широкий, короткий, губы полные. |
Her glance, her glasses, her hair, her narrow nose, and her mouth like a scar all conspired to give her face a monstrous look. |
Её взгляд, пенсне, волосы длинный нос и рот как шрам всё это делало её физиономию противной рожей. |
In the Buri Ram... Buri Ram... dark skin, flat nose. |
А в Бурираме, у них темная кожа и плоский нос. |
Here's a classic example: Rebecca has a benign blood vessel tumor that's growing out through her skull, has obliterated her nose, and she's having difficulty seeing. |
Вот классический пример: У Ребекки доброкачественная опухоль кровеносного сосуда, прорастающая в череп и перекрывшая её нос, из-за которой девочке сложно видеть. |
It delights you to thumb your nose at society, because you consider yourself above the niceties by which it operates. |
Это так очаровательно, что вы утерли нос высшему обществу потому что вы считаете себя выше их. |
Her strength allowed her to lift up a giant-sized Goliath by the nostrils and toss him a short distance, break Atlas' nose, and render her fellow superheroine Jessica Drew unconscious with a single punch to the face. |
Её сила позволила ей поднять гигантского Голиафа и бросить его на короткое расстояние, сломать нос Атласу и оставить без сознания свою коллегу-супергероиню Джессику Дрю с одного удара в лицо. |
The overall height of the rocket was shortened somewhat by making the "nose" of the first stage pointed, lying inside the second stage engine bell. |
Общая высота ракеты несколько сокращалась благодаря тому, что «нос» первой ступени находился внутри сопла второй. |