You should, of course, feel comfortable breathing if you need to, just not through your nose. |
Конечно же вам следует легко дышать, раз так уж нужно, но только не через нос. |
"Maybe he didn't like my nose." |
"Может ему не понравился нос". |
You just poke your nose into other people's business! |
Ты просто суёшь свой нос в дела других людей! |
You've got your nose in everything today. |
Сегодня он во всё суёт свой нос |
You can fix your nose if you say so |
Ты можешь исправить нос, если тебе захочется |
If you say he has my nose, I'll bust yours. |
Если ты скажешь, что у него мой нос, я сломаю твой. |
A good nose and a pair of eyes are all a doctor needs to know what he's dealing with. |
Хороший нос и пара глаз - большего для доктора не надо. |
Zola likes to stick stuff up her nose, so keep an eye on her. |
Зола любит везде совать свой нос, поэтому не своди с неё глаз. |
Well, the fact that Ana had it in her nose and her hair suggests she was around a lot of it. |
Тот факт, что пластик попал в нос и волосы Анны, указывает на то, что вокруг нее было много этого измельченного пластика. |
Think I'll bite your nose off if I touch you? |
Думаешь, я тебе нос отгрызу если дотронусь? |
It's too bad it's not your nose. |
Жалко, что это не ваш нос. |
Do you think my nose is too big? |
Ты думаешь, мой нос слишком большой? |
Now, when you died... they'd pull your brains out from inside your nose, using one of these. |
Когда вы умираете... ваш мозг вынимают изнутри через нос, используя вот это. |
So if you keep your nose warm, you'll be all right. |
Так что если держать нос в тепле, то всё будет в порядке. |
I've been collecting names of good doctors since I was 11, and I was terrified by my piano teacher whose nose was suddenly here. |
У меня список имен хороших докторов еще с 11 лет, и к тому же я была в ужасе от моей учительницы по фортепиано, ее нос вдруг оказался здесь. |
Aah! Cry out, Master Joliffe, and I will open your nose like a fig. |
Только пикните, господин Джолиф, и я взрежу ваш нос словно фигу. |
No, in my mind, if you're Alex, you'd have a bloody nose right now. |
Нет, по-моему, если ты была Алексом, то у тебя был бы сейчас разбит нос. |
My nose is pressed up to the glass of life right now, and I want to thank you for that. |
На данный момент мой нос прижат к стеклу событий, за что я хочу поблагодарить тебя. |
What if the sky turns to fire and your nose falls off? |
А если небо загорится или нос отвалится? |
I'd hold on to your nose, Bridget! |
На вашем месте я бы держал нос по ветру, Бриджет! |
You know, Shirna, he could lose that nose of his just like that. |
Знаешь ли, Ширна, он так может потерять свой нос. |
Rudolph - did you see the nose? |
Рудольф - вы видели его нос? |
If it's a cordeen or an ox tongue, I'll scratch my nose. |
Если это ксивник или кожняк, я почешу нос. |
You can talk to Valentina all you want, but I no longer stick my nose where it doesn't belong. |
Ты можешь говорить с Валентиной, сколько хочешь, но я больше не сую нос не в свои дела. |
You won't have the courage to bring your horse's nose where my horse's tail will be. |
У вас не хватит храбрости сунуть нос вашей лошади туда где будет хвост моей. |