Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
You should, of course, feel comfortable breathing if you need to, just not through your nose. Конечно же вам следует легко дышать, раз так уж нужно, но только не через нос.
"Maybe he didn't like my nose." "Может ему не понравился нос".
You just poke your nose into other people's business! Ты просто суёшь свой нос в дела других людей!
You've got your nose in everything today. Сегодня он во всё суёт свой нос
You can fix your nose if you say so Ты можешь исправить нос, если тебе захочется
If you say he has my nose, I'll bust yours. Если ты скажешь, что у него мой нос, я сломаю твой.
A good nose and a pair of eyes are all a doctor needs to know what he's dealing with. Хороший нос и пара глаз - большего для доктора не надо.
Zola likes to stick stuff up her nose, so keep an eye on her. Зола любит везде совать свой нос, поэтому не своди с неё глаз.
Well, the fact that Ana had it in her nose and her hair suggests she was around a lot of it. Тот факт, что пластик попал в нос и волосы Анны, указывает на то, что вокруг нее было много этого измельченного пластика.
Think I'll bite your nose off if I touch you? Думаешь, я тебе нос отгрызу если дотронусь?
It's too bad it's not your nose. Жалко, что это не ваш нос.
Do you think my nose is too big? Ты думаешь, мой нос слишком большой?
Now, when you died... they'd pull your brains out from inside your nose, using one of these. Когда вы умираете... ваш мозг вынимают изнутри через нос, используя вот это.
So if you keep your nose warm, you'll be all right. Так что если держать нос в тепле, то всё будет в порядке.
I've been collecting names of good doctors since I was 11, and I was terrified by my piano teacher whose nose was suddenly here. У меня список имен хороших докторов еще с 11 лет, и к тому же я была в ужасе от моей учительницы по фортепиано, ее нос вдруг оказался здесь.
Aah! Cry out, Master Joliffe, and I will open your nose like a fig. Только пикните, господин Джолиф, и я взрежу ваш нос словно фигу.
No, in my mind, if you're Alex, you'd have a bloody nose right now. Нет, по-моему, если ты была Алексом, то у тебя был бы сейчас разбит нос.
My nose is pressed up to the glass of life right now, and I want to thank you for that. На данный момент мой нос прижат к стеклу событий, за что я хочу поблагодарить тебя.
What if the sky turns to fire and your nose falls off? А если небо загорится или нос отвалится?
I'd hold on to your nose, Bridget! На вашем месте я бы держал нос по ветру, Бриджет!
You know, Shirna, he could lose that nose of his just like that. Знаешь ли, Ширна, он так может потерять свой нос.
Rudolph - did you see the nose? Рудольф - вы видели его нос?
If it's a cordeen or an ox tongue, I'll scratch my nose. Если это ксивник или кожняк, я почешу нос.
You can talk to Valentina all you want, but I no longer stick my nose where it doesn't belong. Ты можешь говорить с Валентиной, сколько хочешь, но я больше не сую нос не в свои дела.
You won't have the courage to bring your horse's nose where my horse's tail will be. У вас не хватит храбрости сунуть нос вашей лошади туда где будет хвост моей.