Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
He has eyes, ears, nose, you know, normal. У него есть глаза, уши, нос, знаешь, простые.
My future's a fake nose and glasses? Мое будущее это искусственный нос и очки?
All I want to do is stuff Kleenex up my nose, collapse on the couch, and pray for death. Мне бы просто заткнуть нос салфетками упасть на диван и молить бога о смерти.
It looks alarmingly like a nose. Он выглядит ужасно... похожим на нос!
Step on me, lady, you get a nose in the crotch. Если наступишь, леди - суну нос тебе под юбку.
Very tall and lean, with a dark complexion... and a little turned-up nose. Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос.
Do I poke my nose into all your auditions? Я сую свой нос во все твои прослушивания?
Did he have a wide nose, maybe a high bridge? У него был крупный нос, может переносица была высокой?
My throat's good as sliced if I turn nose. Мне перережут горло, если я суну в это нос.
He broke a guy's nose once just for cracking wise at the state fair. Однажды он сломал парню нос за остроту по поводу региональной ярмарки.
If you're not, you'll get punched in the nose. Будешь хамить -получишь в нос.
I did not think there was somebody who had a prettier nose or was worse than me waiting tables, but here we are. Я не ожидала, что у кого-нибудь нос окажется красивей моего, или у кого-то будет хуже получаться обслуживать столики, но вот он перед нами.
You see, cutting down like so would cut the eyelids, remove the nose and cut into the cheek. Понимаете, перерезая вниз вот так, можно подрезать веки, вырезать нос и разрезать щёку.
Actually, Mina, I can't breathe well through my nose Because of empyema. На самом деле, Ми На, не могу нормально дышать через нос из-за эмпиемы .
They almost broke my son's nose. Они чуть не сломали моему сыну нос!
But you did punch him on the nose? Но вы ударили его в нос?
So your nose and your mouth fill up with water, your lungs start to spasm. Вода забьет твой нос и рот, в легкие прекратит поступать воздух.
So far that appears to be everyone with hands, a mouth and a nose. Выходит все, у кого есть рот, нос и руки.
Would God force you to get your old nose back? Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый?
If you've been punched on the nose, then the science of medicine does not consist of teaching you how to avoid punches. Если вы получили в нос, то медицина не научит вас тому, как избегать ударов по носу.
And the nose is fixed, the whole animal is fixed. И если зафиксирован нос, то и всё животное.
Of course, if you don't like to touch people, I can always shove this up your nose. Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть.
Next breath you draw, the smell of sulfur's liable to be strong in your nose. Со следующим вдохом, тебе в нос скорее всего ударит сильный запах серы.
It's embarrassing to have them force food up your nose in front of people. Это унизительно. Вливать в тебя еду через нос у людей на глазах.
Almost. I've just got to add a few shadows and fix the nose a little. Надо просто добавить пару теней, да нос подрихтовать.