| He has eyes, ears, nose, you know, normal. | У него есть глаза, уши, нос, знаешь, простые. |
| My future's a fake nose and glasses? | Мое будущее это искусственный нос и очки? |
| All I want to do is stuff Kleenex up my nose, collapse on the couch, and pray for death. | Мне бы просто заткнуть нос салфетками упасть на диван и молить бога о смерти. |
| It looks alarmingly like a nose. | Он выглядит ужасно... похожим на нос! |
| Step on me, lady, you get a nose in the crotch. | Если наступишь, леди - суну нос тебе под юбку. |
| Very tall and lean, with a dark complexion... and a little turned-up nose. | Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос. |
| Do I poke my nose into all your auditions? | Я сую свой нос во все твои прослушивания? |
| Did he have a wide nose, maybe a high bridge? | У него был крупный нос, может переносица была высокой? |
| My throat's good as sliced if I turn nose. | Мне перережут горло, если я суну в это нос. |
| He broke a guy's nose once just for cracking wise at the state fair. | Однажды он сломал парню нос за остроту по поводу региональной ярмарки. |
| If you're not, you'll get punched in the nose. | Будешь хамить -получишь в нос. |
| I did not think there was somebody who had a prettier nose or was worse than me waiting tables, but here we are. | Я не ожидала, что у кого-нибудь нос окажется красивей моего, или у кого-то будет хуже получаться обслуживать столики, но вот он перед нами. |
| You see, cutting down like so would cut the eyelids, remove the nose and cut into the cheek. | Понимаете, перерезая вниз вот так, можно подрезать веки, вырезать нос и разрезать щёку. |
| Actually, Mina, I can't breathe well through my nose Because of empyema. | На самом деле, Ми На, не могу нормально дышать через нос из-за эмпиемы . |
| They almost broke my son's nose. | Они чуть не сломали моему сыну нос! |
| But you did punch him on the nose? | Но вы ударили его в нос? |
| So your nose and your mouth fill up with water, your lungs start to spasm. | Вода забьет твой нос и рот, в легкие прекратит поступать воздух. |
| So far that appears to be everyone with hands, a mouth and a nose. | Выходит все, у кого есть рот, нос и руки. |
| Would God force you to get your old nose back? | Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый? |
| If you've been punched on the nose, then the science of medicine does not consist of teaching you how to avoid punches. | Если вы получили в нос, то медицина не научит вас тому, как избегать ударов по носу. |
| And the nose is fixed, the whole animal is fixed. | И если зафиксирован нос, то и всё животное. |
| Of course, if you don't like to touch people, I can always shove this up your nose. | Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть. |
| Next breath you draw, the smell of sulfur's liable to be strong in your nose. | Со следующим вдохом, тебе в нос скорее всего ударит сильный запах серы. |
| It's embarrassing to have them force food up your nose in front of people. | Это унизительно. Вливать в тебя еду через нос у людей на глазах. |
| Almost. I've just got to add a few shadows and fix the nose a little. | Надо просто добавить пару теней, да нос подрихтовать. |