Примеры в контексте "Nose - Нос"

Примеры: Nose - Нос
You need a nose, a palate... Тут нужны тонко организованные нос и рот.
Broken nose, shattered arch of the eyebrow... Сломанный нос, разбитая надбровная дуга...
My nose was chiseled by the gods themselves, Frank. Мои нос был выточен самими богами, Фрэнк.
At least my nose is naturally brown. У меня-то нос с рождения коричневый.
I was just at the hospital getting me nose sorted. Я просто была в больнице, лечила свой нос.
South Korea should not attempt to poke its nose into this affair. Южной Корее не следует пытаться совать свой нос в эти дела.
Beating, plastic bag over the head, chile powder forced into the nose. Избиения, надевание пластикового мешка на голову, засыпание перца в нос.
You develop a nose for these things. Нужно тренировать нос на такие вещи.
We will have the ceremonial breaking of the nose. А сейчас мы торжественно сломаем нос.
I'll rub my nose and scratch my ear. Я потру себе нос и почешу ухо.
It's still enough to break your nose. Но этого вполне достаточно, чтобы разбить нос.
I'll break your nose if you don't get up. Я сломаю тебе нос, если ты не встанешь.
I said it was you who broke Mr. Santamaría's nose. Я сказала, что это ты разбил нос Сантамария.
Bloody nose, but I'm afraid that next time they'll pick a place without bystanders. Разбитый нос, но боюсь, что в следующий раз, они выберут место без свидетелей.
She was about to take the deal till you stuck your nose in it. Она уже была согласна на сделку, пока ты не сунула свой нос во все это.
So don't get your nose dirty. Так что не надо совать свой нос.
Charlie's nose is 44 times more sensitive than ours. Нос Чарли в 44 раза чувствительнее нашего.
Food is scarce for these people, you shouldn't turn your nose up at it. Еда для этих людей редкость, ты не должен воротить свой нос от неё.
Well, I'd be proud to have a Wilson nose. Ну, я буду горд иметь нос Уилсонов.
I just wanted to rub Amy's nose in it. Просто хотел утереть им нос Эми.
Big ears, orange nose, a real know-it-all. Большие уши, оранжевый нос, такой, всезнающий.
He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. По имеющимся данным, у него сломан нос, поврежден большой палец на руке и имеются синяки на голове и в области грудной клетки.
She reportedly suffered a fractured nose, multiple bruising and shock. Как сообщается, у нее сломан нос, имеются многочисленные синяки и кровоподтеки и она находится в шоке.
I won't poke me nose in other people's tunnels. Не моё дело совать нос в чужие туннели.
Turns out I don't have the most sophisticated nose. Но мой нос оказался для этого недостаточно утонченным.