You need a nose, a palate... |
Тут нужны тонко организованные нос и рот. |
Broken nose, shattered arch of the eyebrow... |
Сломанный нос, разбитая надбровная дуга... |
My nose was chiseled by the gods themselves, Frank. |
Мои нос был выточен самими богами, Фрэнк. |
At least my nose is naturally brown. |
У меня-то нос с рождения коричневый. |
I was just at the hospital getting me nose sorted. |
Я просто была в больнице, лечила свой нос. |
South Korea should not attempt to poke its nose into this affair. |
Южной Корее не следует пытаться совать свой нос в эти дела. |
Beating, plastic bag over the head, chile powder forced into the nose. |
Избиения, надевание пластикового мешка на голову, засыпание перца в нос. |
You develop a nose for these things. |
Нужно тренировать нос на такие вещи. |
We will have the ceremonial breaking of the nose. |
А сейчас мы торжественно сломаем нос. |
I'll rub my nose and scratch my ear. |
Я потру себе нос и почешу ухо. |
It's still enough to break your nose. |
Но этого вполне достаточно, чтобы разбить нос. |
I'll break your nose if you don't get up. |
Я сломаю тебе нос, если ты не встанешь. |
I said it was you who broke Mr. Santamaría's nose. |
Я сказала, что это ты разбил нос Сантамария. |
Bloody nose, but I'm afraid that next time they'll pick a place without bystanders. |
Разбитый нос, но боюсь, что в следующий раз, они выберут место без свидетелей. |
She was about to take the deal till you stuck your nose in it. |
Она уже была согласна на сделку, пока ты не сунула свой нос во все это. |
So don't get your nose dirty. |
Так что не надо совать свой нос. |
Charlie's nose is 44 times more sensitive than ours. |
Нос Чарли в 44 раза чувствительнее нашего. |
Food is scarce for these people, you shouldn't turn your nose up at it. |
Еда для этих людей редкость, ты не должен воротить свой нос от неё. |
Well, I'd be proud to have a Wilson nose. |
Ну, я буду горд иметь нос Уилсонов. |
I just wanted to rub Amy's nose in it. |
Просто хотел утереть им нос Эми. |
Big ears, orange nose, a real know-it-all. |
Большие уши, оранжевый нос, такой, всезнающий. |
He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. |
По имеющимся данным, у него сломан нос, поврежден большой палец на руке и имеются синяки на голове и в области грудной клетки. |
She reportedly suffered a fractured nose, multiple bruising and shock. |
Как сообщается, у нее сломан нос, имеются многочисленные синяки и кровоподтеки и она находится в шоке. |
I won't poke me nose in other people's tunnels. |
Не моё дело совать нос в чужие туннели. |
Turns out I don't have the most sophisticated nose. |
Но мой нос оказался для этого недостаточно утонченным. |