| You need a nose, a palate... | Тут нужны тонко организованные нос и рот. |
| Broken nose, shattered arch of the eyebrow... | Сломанный нос, разбитая надбровная дуга... |
| My nose was chiseled by the gods themselves, Frank. | Мои нос был выточен самими богами, Фрэнк. |
| At least my nose is naturally brown. | У меня-то нос с рождения коричневый. |
| I was just at the hospital getting me nose sorted. | Я просто была в больнице, лечила свой нос. |
| South Korea should not attempt to poke its nose into this affair. | Южной Корее не следует пытаться совать свой нос в эти дела. |
| Beating, plastic bag over the head, chile powder forced into the nose. | Избиения, надевание пластикового мешка на голову, засыпание перца в нос. |
| You develop a nose for these things. | Нужно тренировать нос на такие вещи. |
| We will have the ceremonial breaking of the nose. | А сейчас мы торжественно сломаем нос. |
| I'll rub my nose and scratch my ear. | Я потру себе нос и почешу ухо. |
| It's still enough to break your nose. | Но этого вполне достаточно, чтобы разбить нос. |
| I'll break your nose if you don't get up. | Я сломаю тебе нос, если ты не встанешь. |
| I said it was you who broke Mr. Santamaría's nose. | Я сказала, что это ты разбил нос Сантамария. |
| Bloody nose, but I'm afraid that next time they'll pick a place without bystanders. | Разбитый нос, но боюсь, что в следующий раз, они выберут место без свидетелей. |
| She was about to take the deal till you stuck your nose in it. | Она уже была согласна на сделку, пока ты не сунула свой нос во все это. |
| So don't get your nose dirty. | Так что не надо совать свой нос. |
| Charlie's nose is 44 times more sensitive than ours. | Нос Чарли в 44 раза чувствительнее нашего. |
| Food is scarce for these people, you shouldn't turn your nose up at it. | Еда для этих людей редкость, ты не должен воротить свой нос от неё. |
| Well, I'd be proud to have a Wilson nose. | Ну, я буду горд иметь нос Уилсонов. |
| I just wanted to rub Amy's nose in it. | Просто хотел утереть им нос Эми. |
| Big ears, orange nose, a real know-it-all. | Большие уши, оранжевый нос, такой, всезнающий. |
| He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. | По имеющимся данным, у него сломан нос, поврежден большой палец на руке и имеются синяки на голове и в области грудной клетки. |
| She reportedly suffered a fractured nose, multiple bruising and shock. | Как сообщается, у нее сломан нос, имеются многочисленные синяки и кровоподтеки и она находится в шоке. |
| I won't poke me nose in other people's tunnels. | Не моё дело совать нос в чужие туннели. |
| Turns out I don't have the most sophisticated nose. | Но мой нос оказался для этого недостаточно утонченным. |