Английский - русский
Перевод слова Negotiation
Вариант перевода Переговоры

Примеры в контексте "Negotiation - Переговоры"

Примеры: Negotiation - Переговоры
Conflict resolution, negotiation and mediation Урегулирование конфликтов, переговоры и посреднические услуги
Memorandum of understanding negotiation still in progress. Переговоры по этому вопросу продолжаются.
That is what negotiation is about. Они для того и переговоры.
Contract negotiation (Procurement Division) Переговоры по контрактам (Отдел закупок)
This is just a negotiation for you. Для тебя это только переговоры.
Very impressive negotiation, by the way. Очень впечатляющие переговоры, кстати.
Having a little unscheduled negotiation with the rebels? Маленькие незапланированные переговоры с повстанцами?
Strachey, this is not a negotiation. Стрейчи, это не переговоры.
We were invited here for a peace negotiation. Нас пригласили на мирные переговоры.
We must continue to rely on negotiation. Будем рассчитывать на переговоры.
We had a negotiation. У нас были переговоры.
Was there a negotiation? Были ли какие-нибудь переговоры?
I'm sorry, this isn't a negotiation? Прости, это не переговоры?
What will negotiation be about? О чем же тогда вести переговоры?
That is a negotiation going on right there. Там переговоры о продаже.
This whole negotiation has been a charade. Все эти переговоры были фарсом.
The negotiation for settlement had been completed. Переговоры по урегулированию завершены.
You think this is a negotiation? Вы думаете, это переговоры?
Germany is facing a key wage negotiation with public-sector unions. В Германии в настоящее время ведутся важнейшие переговоры по заработной плате с профсоюзами государственного сектора.
The negotiation and conclusion of the fissile material cut-off treaty were long overdue. Переговоры по договору о прекращении производства расщепляющихся материалов и подписание этого договора к настоящему времени должны были бы уже завершиться.
A negotiation began to take place between the IRS and the Church of Scientology. Между Налоговой службой и ЦС начались переговоры.
So you entered into a negotiation with a drug cartel. Значит, вы начали переговоры с наркокартелем.
Resident-general Charles Le Myre de Vilers broke negotiation and effectively declared war on the Malagasy monarchy. Ле Мир де Виле прервал переговоры и фактически объявил войну малагасийской монархии.
As a result, the Rivne academies administration enters into negotiation with the students about the new prices. Результат - администрация ровенских вузов соглашается на переговоры со студентами относительно новых цен.
My country has continuously reiterated its desire for dialogue and negotiation with the Sudan People's Liberation Army Movement. Моя страна неоднократно заявляла о своем желании начать диалог и переговоры с Народно-освободительным движением Судана.